Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto (táto) [právny akt] predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis*, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode [...] rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto (táto) [právny akt] predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis*, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode [...] rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES **.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto (táto) [právny akt] predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis *, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode [...] rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/149/SVV **.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
stock di Ide in entrata
Financing and investment
bg
размер на преките чуждестранни инвестиции в страната към определена дата
cs
stav přímých zahraničních investic ze zahraničí
da
beholdning af indgående direkte udenlandske investeringer
de
DI-Verbindlichkeiten gegenüber Gebietsfremden
el
εισερχόμενο απόθεμα
en
inward FDI stock
,
inward foreign direct investment stock
,
inward stock
es
stock de inversión extranjera directa
,
volumen de inversión extranjera directa
et
otseinvesteeringute positsioon koostavas riigis
,
välismaiste otseinvesteeringute jäägi maht
,
välismaiste otseinvesteeringute maht
fi
maahan suuntautuneiden sijoitusten kanta
,
maahan tehtyjen investointien kanta
,
maahan tulevien sijoitusten kanta
fr
stock d'IDE entrant
,
stock d'investissement direct étranger entrant
,
stock entrant
ga
stoc isteach
hu
nem rezidensek belföldi befektetésállománya
it
stock di investimenti diretti esteri in entrata
lt
tiesioginių užsienio investicijų srautas
lv
uzkrātie iekšējie ārvalstu tiešie ieguldījumi
mt
stokk eżoġenu
,
stokk ta' IDB eżoġenu
,
stokk ta...
stock di Ide in uscita
Financing and investment
bg
размер на преките инвестиции в чужбина към определена дата
cs
stav přímých investic v zahraničí
da
beholdning af udgående direkte udenlandske investeringer
de
auswärtige Bestände ausländischer Direktinvestitionen
el
εξερχόμενο απόθεμα
en
outward FDI stock
,
outward foreign direct investment stock
,
outward stock
es
volumen de la inversión extranjera directa de salida
et
otseinvesteeringute jäägi maht välismaal
,
otseinvesteeringute maht välismaal
,
otseinvesteeringute positsioon välismaal
fi
maasta lähtevien sijoitusten kanta
,
ulkomaille suuntautuneiden sijoitusten kanta
,
ulkomaille tehtyjen investointien kanta
fr
stock d'IDE sortant
,
stock d'investissement direct étranger sortant
,
stock sortant
ga
stoc amach
hu
rezidensek külföldi befektetésállománya
it
stock di investimenti diretti esteri in uscita
lt
tiesioginių investicijų srautas į užsienį
lv
uzkrātie ārējie ārvalstu tiešie ieguldījumi
mt
stokk endoġenu
nl
totale uitgaande BDI
,
totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
,
voorraad u...