Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ábhar pornagrafaíochta maidir le leanaí
LAW
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
материали с детска порнография
cs
dětský pornografický materiál
da
børnepornografisk materiale
de
kinderpornographisches Material
el
πορνογραφικό υλικό στο οποίο εικονίζονται παιδιά
en
child-pornography material
es
material de pornografía infantil
et
lapsporno materjalid
fi
lapsipornoaineisto
,
lapsipornografia
,
lapsipornografinen aineisto
fr
matériel pédopornographique
ga
ábhar pornagrafaíochta leanaí
,
hu
gyermekpornográfiai anyagok
it
materiale pedopornografico
lt
vaikų pornografinė medžiaga
lv
bērnu pornogrāfijas materiāls
mt
materjal ta' pornografija tat-tfal
nl
pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat
,
pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen
pl
materiały z pornografią dziecięcą
pt
material de pornografia infantil
ro
material pornografic cu minori
sk
materiál s detskou pornografiou
sl
otroško pornografsko gradivo
sv
barnpornografiskt material
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Korrektion des Baches "Le Boiron"
LAW
fr
Convention entre la Suisse et la France concernant la correction du ruisseau "Le Boiron"
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la correzione del ruscello "Le Boiron"
aborder l'aiguille par le talon
TRANSPORT
da
befare et sporskifte i medgående retning
,
køre med tungespidsen
de
die Weiche stumpf befahren
el
διέλευση αλλαγής από πτέρνης
en
to pass the point trailing
,
to trail the point
es
abordar la aguja de talón
fr
aborder l'aiguille en talon
,
prendre l'aiguille en talon
,
prendre l'aiguille par le talon
it
impegnare lo scambio di calcio
,
prendere lo scambio di calcio
nl
het wissel met de punt mee berijden
,
het wissel uitrijden
à bord recouvrant le joint
da
fugeoverdækkende kant
de
fugenueberdeckender Rand
el
αλληλοεπικαλυμμένο
en
overlap
es
borde tapajuntas
it
bordo a sovrapposizione
,
bordo coprigiunto
nl
met over de voeg stekende rand
pt
recobrimento
,
sobreposição
sv
fogtäckande kant
A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni.
Chemistry
bg
Отстранете от кожата посипаните частици.
cs
Volné částice odstraňte z kůže.
da
Børst løse partikler bort fra huden.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα.
en
Brush off loose particles from skin.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha.
fi
Poista irtohiukkaset iholta.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.
ga
Glan cáithníní scaoilte den chraiceann.
it
Rimuovere le particelle depositate sulla pelle.
lt
Neprilipusias daleles nuvalyti nuo odos.
lv
Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas.
mt
Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda.
mul
P335
nl
Losse deeltjes van de huid afvegen.
pl
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.
pt
Sacudir da pele as partículas soltas.
ro
Îndepărtați particulele depuse pe piele.
sk
Z pokožky oprášte sypké čiastočky.
sl
S krtačo odstraniti razsute delce s kože.
sv
Borsta bort lösa partiklar från huden.
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
Chemistry
bg
Отстранете посипаните частици от кожата. Потопете в хладка вода/сложете мокри компреси.
cs
Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in u...
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás.
Chemistry
bg
Облейте кожата с вода/вземете душ.
cs
Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
Skyl/brus huden med vand.
de
Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό/στο ντους.
en
Rinse skin with water/shower.
es
Aclararse la piel con agua/ducharse.
et
Loputada nahka veega/loputada duši all.
fi
Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
fr
Rincer la peau à l’eau/se doucher.
ga
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh.
it
Sciacquare la pelle/fare una doccia.
lt
Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle.
lv
Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā.
mt
Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer.
mul
P353
nl
Huid met water afspoelen/afdouchen.
pl
Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
pt
Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
ro
Clătiți pielea cu apă/faceți duș.
sk
Pokožku opláchnite vodou/sprchou.
sl
Kožo izprati z vodo/prho.
sv
Skölj huden med vatten/duscha.
aboutir dans le délai légal
POLITICS
LAW
de
innert der gesetzlichen Frist zustandekommen
it
essere conseguito entro il termine legale
abri continu contre le feu
TRANSPORT
el
καταφύγιο συνεχούς προστασίας κατά της πυρκαϊάς
en
continuous fire shelter
es
protección continua contra el fuego
it
protezione continua contro l'incendio
nl
ononderbroken bescherming tegen brand
pt
abrigo contínuo contra o fogo
Abrogation de la convention franco-suisse réglant le service des douanes à la gare internationale de Vallorbe
LAW
de
Aufhebung des französisch-schweizerischen Übereinkomkmens betreffend den Zolldienst im internationalen Bahnhof Vallorbe
it
Abrogazione della convenzione franco-svizzera che regola il servizio delle dogane nella stazione internazionale di Vallorbe