Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Council Regulation amending Regulation (EC) No 2201/2003 as regards jurisdiction as well as introducing rules concerning applicable law in matters of divorce and legal separation
LAW
da
Rom III-forordningen
,
forordning om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og separation
el
νομική πράξη με αντικείμενο το εφαρμοστέο δίκαιο στο διαζύγιο
en
Rome III Regulation
,
Rome III instrument
,
instrument on the law applicable to divorce
fi
Rooma III -asetus
,
avioeroon sovellettavaa lakia koskeva asetus
,
neuvoston asetus asetuksen (EY) N:o 2201/2003 muuttamisesta tuomioistuimen toimivallan osalta sekä avioero- ja asumuseroasioissa sovellettavaa lakia koskevien sääntöjen antamisesta
fr
instrument Rome III
,
instrument relatif au droit applicable en matière de divorce
it
regolamento Roma III
pl
rozporządzenie Rady (UE) nr 1259/2010 w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej
,
rozporządzenie Rzym III
pt
Regulamento Roma III
,
Regulamento do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência e introduz regras relativas à lei aplicável em mat...
court having jurisdiction in matters of infringement
LAW
da
domstolen med bemyndigelse til at søgsmål om krænkelse
de
für Fragen der Verletzung zuständiges Gericht
el
δικαστήριο αρμόδιο για θέματα απομίμησης
,
δικαστήριο αρμόδιο για θέματα παραποίησης
es
instancia competente en materia de violación
fr
tribunal compétent en matière de contrefaçon
it
tribunale competente in materia di contraffazione
nl
gerecht met bevoegdheid ter zake van inbreuk
pt
tribunal competente em matéria de contrafação
court having jurisdiction in matters of validity of Community trade marks
LAW
da
domstol med bemyndigelse til at behandle søgsmål om EF-varemærkets gyldighed
de
für Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gericht
el
δικαστήριο αρμόδιο για θέματα εγκυρότητας του σήματος
es
instancia competente en materia de validez de la marca comunitaria
fr
tribunal compétent en matière de validité de la marque communautaire
it
tribunale competente in materia di validità del marchio comunitario
nl
gerecht met bevoegdheid ter zake van geldigheid van het Gemeenschapsmerk
pt
tribunal competente em matéria de validade da marca comunitária
criminal matters
da
kriminalsager
de
kriminalpolizeiliche Angelegenheiten
el
θέματα πoυ αφoρoύv τo έγκλημα
es
asuntos penales
fi
rikosasiat
fr
affaires criminelles
it
materia penale
nl
criminele zaken
pt
questões criminais
sv
brottsärenden
decision in criminal matters
LAW
da
strafferetlig afgørelse
de
Entscheidung in Strafsachen
,
gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
,
strafrechtliche Entscheidung
el
απόφαση ποινικού δικαστηρίου
en
criminal decision
,
criminal law decision
,
es
decisión penal
fr
décision pénale
it
decisione penale
nl
strafrechtelijke beslissing
pt
decisão penal
Department dealing with matters concerning the European Social Fund
SOCIAL QUESTIONS
da
Departementet for Anliggender Vedrørende Den Europæiske Socialfond
de
Abteilung für Angelegenheiten des Europäischen Sozialfonds
el
Τμήμα Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου
pt
DAFSE
,
DFSE
,
Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu
development aid matters
EUROPEAN UNION
da
spørgsmål vedrørende udviklingsbistand
de
Fragen der Entwicklungshilfe
es
Asuntos de ayuda al desarrollo
fr
questions d'aide au développement
it
questioni di aiuto allo sviluppo
nl
vraagstukken in verband met ontwikkelingshulp
pt
Questões da Ajuda ao Desenvolvimento
dialogue on trade and economic matters
FINANCE
da
økonomisk og handelsmæssig dialog
de
wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
,
wirtschafts- und handelspolitischer Dialog
el
οικονομικός και εμπορικός διάλογος
es
diálogo económico y comercial
fr
dialogue économique et commercial
it
dialogo economico e commerciale
nl
economisch en handelsoverleg
pt
diálogo económico e comercial
sv
dialog om handel och ekonomi
Directorate 2 - Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs
bg
Дирекция 2 — Правосъдие
,
Дирекция 2 — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полиция и митници
,
дирекция „Правосъдие“
cs
ředitelství 2 - justiční spolupráce v občanských a trestních věcech, policejní a celní spolupráce
,
ředitelství 2 - spravedlnost
,
ředitelství pro justiční spolupráci v občanských a trestních věcech, policejní a celní spolupráci
da
Direktorat 2 - Civil- og strafferetligt samarbejde samt politi- og toldsamarbejde
,
Direktorat 2 - Retlige anliggender
de
Direktion 2 - Justiz
,
Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
el
Διεύθυνση 2 - Δικαιοσύνη
,
Διεύθυνση 2 - Δικαστική συνεργασία σε αστικές και ποινικές υποθέσεις, αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία
en
Directorate 2 - Justice
,
Directorate for Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs
es
Dirección 2 - Cooperación Judicial en Asuntos Civiles y Penales, Policía y Aduanas
,
Dirección de Cooperación...