Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
data di messa in applicazione
European Union law
da
anvendelsesdato
de
Beginn der Anwendung
,
Geltungsbeginn
en
date of application
fi
soveltamisen alkamispäivä
,
soveltamispäivä
fr
date d'application
,
date de mise en application
pl
data rozpoczęcia stosowania
sv
den dag då [rättsakten] börjar tillämpas
data di messa sul mercato
enrelease date
deDatum der Vermarktung
frdate de mise sur le marché
ruдата сдачи на рынок /в оборот
sldatum puščanja v prodajo
hrdatum puštanjea poruke
srдатум пуштањеа поруке
data e ora di messa in circolazione
FINANCE
Information technology and data processing
da
frigivelsesdato og-tidspunkt
de
Datum und Uhrzeit der Freigabe
el
ημέρα και χρόνος αποστολής
en
release date and time
es
fecha y hora de puesta en circulación
fr
date et heure de mise en circulation
nl
releasedatum en-tijd
decisione di messa a disposizione
de
Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"
el
απόφαση για θέση στη διάθεση
en
decision to transfer
es
Decisión de puesta a disposición
fr
décision de mise à disposition
nl
besluit tot terbeschikkingstelling
pt
decisão de "colocação à disposição"
Decreto del Consiglio federale che designa le autorità incaricate della messa in vigore e dell'esecuzione di prescrizioni di polizia per la navigazione del Reno
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bezeichnung der Behörden,die mit der Inkraftsetzung und dem Vollzug der Polizeivorschriften für die Rheinschiffahrt beauftragt sind
fr
Arrêté du Conseil fédéral désignant les autorités chargées de la mise en vigueur et de l'exécution des prescriptions de police pour la navigation du Rhin
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
Decreto del Consiglio federale che modifica quelli concernenti i corsi di ripetizione,di complemento e della landsturm,i servizi d'istruzione dei complementari,nonchè la messa in vigore e l'introduzione della legge federale che modifica l'organizzazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Bundesratsbeschlüsse über Wiederholungskurse,Ergänzungskurse und Landsturmkurse,über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes und betreffend Inkraftsetzung und Einführung des Bundesgesetzes über die Änderung der Militärorganisation
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les arrêtés qui concernent les cours de répétition,les cours de complément et les cours du landsturm,les services d'instruction des complémentaires,ainsi que la mise en vigueur et l'introduction de la loi qui modifie l'organisation militaire
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione anticipata del decreto sull'economia lattiera 1971 e la messa in vigore del decreto sull'economia lattiera 1977
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorzeitige Aufhebung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1971 und die Inkraftsetzung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1977
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'abrogation anticipée de l'arrêté sur l'économie laitière 1971 et la mise en vigueur de l'arrêté sur l'économie laitière 1977
Decreto del Consiglio federale concernente la messa a pubblico concorso dei posti vacanti dell'Amministrazione generale della Confederazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend öffentliche Ausschreibung von Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise au concours public de places dans l'administration générale de la Confédération