Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
milo za drago
entit for tat
deWiedervergeltung/Wurst wider Wurst
fren représailles
itcolpo per colpo
ruзуб за зуб
hrmilo za drago
srмило за драго
Milo za žajfo
Milo za žajfo je izpeljanka fraze milo za drago. Milo ali pogovorno žajfa pomeni isto stvar, t.j. pripomoček za osebno higieno. V pogovornem jeziku uporabljamo frazo "milo za žajfo", kadar želimo povedati, da je bilo nekaj vrnjeno z enakim. V glavnem se nanaša na negativne odnose in razmerja med ljudmi. Kakor ti meni, tako jaz tebi.
Primer: Brat mi je pojedel zadnji košček čokolade, pa sem mu vrnil milo za žajfo.
Pomeni: Tudi jaz sem mu ob drugi priložnosti vrnil "uslugo".
moledovati/milo prositi/rotiti
enimplore (to)
deanflehen/erbitten/bitten/betteln
frsupplier/implorer/prier/invoquer
itsupplicare/invocare/implorare/pregare
ruумолять/заклинать
hrpreklinjati/zaklinjati/(usrdno) moliti
srпроклињати/заклињати/(усрдно) молити