Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Výrobok nie je v zhode – uvoľnenie do voľného obehu nie je povolené – nariadenie (EHS) č.
Industrial structures and policy
cs
Výrobek není ve shodě – propuštění do volného oběhu není povoleno – Nařízení (EHS) č.
da
Ikke overensstemmende produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
- Ακατάλληλο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Nõuetele mittevastav toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Nem megfelelő áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
it
Prodotto non conforme - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
lt
Produktas neatitinka reikalavimų – išleisti laisvai cirku...
warunki dostępu przewoźników nie mających stałej siedziby w Państwie Członkowskim
EUROPEAN UNION
LAW
da
betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende
de
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
el
όροι υπό του οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ'αυτό
en
conditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State
es
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro
fi
edellytykset,joilla muut kuin jäsenvaltiossa asuvat liikenteenharjoittajat saavat harjoittaa liikennettä siellä
fr
conditions d'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
it
condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro
nl
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toe...
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
fr
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P...
Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
el
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
es
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fi
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus ...
zasada, zgodnie z którą wierzyciele nie mogą znaleźć się w gorszej sytuacji w porównaniu do sytuacji, w której zastosowano standardową procedurę postępowania upadłościowego
Financial institutions and credit
bg
принцип за справедливо третиране на кредиторите
cs
zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
da
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere
,
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
de
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"
,
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
el
αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες"
,
αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση"
,
αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
en
"no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle
,
no creditor worse off principle
es
evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores
,
principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
et
põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises ...
Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Uwaga! Zawiera ołów.
Chemistry
bg
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово.
cs
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo.
da
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly.
de
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
el
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
en
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.
es
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo.
et
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.
fi
Sisältää lyijyä. Ei saa...
zdaniteľná osoba, ktorá nie je usadená v...
Taxation
da
ikkeetableret afgiftspligtig person
de
nicht in der Gemeinschaft ansässiger Steuerpflichtiger
el
μη εγκατεστημένος υποκείμενος στο φόρο
en
non-established taxable person
,
taxable person not established in...
es
sujeto pasivo no establecido
et
ühenduseväline maksukohustuslane
fi
sijoittautumaton verovelvollinen
fr
assujetti non établi dans la Communauté européenne
ga
duine inchánach neamhbhunaithe
hu
nem letelepedett adóalany
it
soggetto passivo non stabilito
lt
neįsisteigęs apmokestinamasis asmuo
lv
nodokļa maksātājs, kas neveic uzņēmējdarbību
nl
niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige
pl
podatnik niemający siedziby
pt
sujeito passivo não estabelecido
sl
davčni zavezanec, ki nima sedeža
,
davčni zavezanec, ki nima sedeža v Evropski skupnosti
sv
icke-etablerad beskattningsbar person
Zdravie je stav úplnej fyzickej, duševnej a spoločenskej pohody a nie len stav bez choroby alebo invalidity
Health
da
sundhed er en tilstand af fuldstændig fysisk, psykisk og socialt velbefindende og ikke blot fravær af sygdom eller svækkelse
de
Gesundheit ist ein Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur das Freisein von Krankheit oder Gebrechen
el
υγεία είναι η κατάσταση πλήρους σωματικής πνευματικής ψυχικής και κοινωνικής ευεξίας του ατόμου και όχι μόνο η απουσία αρρώστιας ή αναπηρίας.
en
health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity
es
La salud es un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades.
fi
Terveys on täydellisen fyysisen, psyykkisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin tila, jota ei määritä vain sairauden poissaolo.
,
Terveys on täydellisen ruumiillisen, henkisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin tila eikä ainoastaan taudin tai raihnaisuuden puuttuminen.
fr
la santé est un état de complet bien-être physique, mental et social, e...
Zgodnie z art. 5 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w opracowaniu oraz wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii, które mają wpływ na kwestie polityczno-obronne. [Dania nie uczestniczy we wprowadzeniu w życie niniejszej decyzji ani nie współfinansuje niniejszej misji (operacji)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...