Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
durante el periodo de vigencia del seguro
Social protection
da
i forsikringens løbetid
de
während der Laufzeit des Versicherungsvertrags
en
during the insurance period
fr
au cours de l'assurance
it
nel corso dell'assicurazione
nl
tijdens de looptijd van de verzekering
pt
durante o período de vigência do seguro
durante um período inicial de cinco anos,a contar da data da entrada em vigor do presente Tratado
EUROPEAN UNION
LAW
da
for en første periode på fem år efter denne Traktats ikrafttræden
de
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags
el
κατά τη διάρκεια μιας πρώτης περιόδου πέντε ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
en
for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty
fr
pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
it
per un primo periodo di cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente Trattato
nl
voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
sv
för en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft
durata di ogni periodo di spandimento
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
da
fordelingsperiode
de
Einstauperiode
el
περίοδος διαχύσεως
en
spread run
es
período de extensión superficial
fi
tulvituksen kesto
fr
période d'épandage
nl
aanvullingstijd
,
toevoertijd
pt
período de espalhamento
sv
beskickningsperiod
,
infiltrationsperiod
efeitos de fadiga de largo período
da
træthed ved lave frekvenser
el
φαινόμενα ολιγοκυκλικής κοπώσεως
en
low-cycle fatigue effects
es
fenómenos de fatiga de largo periodo
fr
phénomènes de fatigue de longue période
it
effetti di fatica per ciclo a bassa frequenza
nl
laagfrequente vermoeiingseffecten
,
vermoeiingseffecten bij lage frequentie
el periodo de vigencia de dicha autorización
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bemyndigelsens gyldighedsperiode
de
die Geltungsdauer dieser Ermaechtigung
el
η διάρκεια της ισχύος της αδείας
en
for as long as that authorisation remains valid.
fr
la durée de validité de cette autorisation
it
il periodo di validità di tale autorizzazione..
nl
de geldigheidsduur van deze machtiging
pt
enquanto for válida essa autorização
sv
under den tid som bemyndigandet gäller
el período transitorio se dividirá en tres etapas
EUROPEAN UNION
da
overgangsperioden er inddelt i tre etaper
de
die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
el
η μεταβατική περίοδος διαιρείται σε τρία στάδια
en
the transitional period shall be divided into three stages
fr
la période de transition est divisée en trois étapes
it
il periodo transitorio è diviso in tre tappe
nl
de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
pt
o período de transição será dividido em três fases
sv
övergångstiden skall indelas i tre etapper
em período avançado da gestação
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
høj-drægtig
de
hochtragend
,
hochträchtig
en
close to calving
,
down-calver
,
down-calving
es
en gestación avanzada
fi
lähellä poikimista
,
tiineyden loppuaika
fr
amouillante
,
en instance de vêlage
it
prossima al parto
nl
hoogdrachtig
pt
próxima do parto
sv
högdräktig
encerramento do período de votação
EUROPEAN UNION
LAW
da
stemmeafgivningens afslutning
de
Abschliessung der Wahl
el
λήξη της ψηφοφορίας
en
close of polling
fr
clôture du scrutin
it
chiusura dei seggi
nl
sluiting van de stembussen
energie a breve periodo di accumulo
Electronics and electrical engineering
da
kvasilagerenergi
de
gebundene Energie
,
zwischengespeicherte Energie
el
ενέργεια βραχείας περιόδου συσσώρευσης
en
short-cycle energies
es
energías de ciclo corto
fr
énergies flux semi-stockées
,
énergies intermédiaires
nl
intermediaire energiebronnen
pt
energias renováveis por ciclos curtos
sv
temporärt lagrad energi