Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Prodotto pericoloso - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
Industrial structures and policy
cs
Nebezpečný výrobek - propuštění do volného oběhu není povoleno - Nařízení (EHS) č.
da
Farligt produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
Επικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Ohtlik toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Veszélyes áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
lt
Pavojingas produktas – išleisti laisvai cirkuliuoti draudžiama – reglamentas (EEB) Nr.
lv
Bīstama prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav atļauta. EEK Regula Nr.
mt
Prodott perikoluż – ir-rilaxx għaċ-ċirkol...
proposta pratica
enpractical suggestion
depraktischer Vorschlag
frproposition pratique
ruпрактическое предложение
slpraktičen predlog
hrpraktičan prijedlog
srпрактичан предлог
riferimenti della pratica
Criminal law
bg
номер на досието
cs
spisová značka
da
journalnummer
de
Aktenzeichen
,
Zahl
el
στοιχεία καταχώρισης
en
filing reference
es
número de referencia
et
kasutatavate toimikute viited
fi
asiakirjanumero
fr
numéro de dossier
ga
tagairt chomhdaithe
lt
susisteminta nuoroda
lv
dokumenta norāde
mt
referenza tar-reġistru
nl
dossiernummer
pl
numer akt
pt
número de referência do processo
ro
număr de dosar
sk
číslo spisu
sl
referenčna številka
sv
aktbeteckning
termine di diritto/di pratica
enlaw/legal term/term of law
dejuristischer Fachausdruck
frterme de droit/de pratique
ruправовой термин
slpravni izraz
hrpravni izraz
srправни израз
termine giuridico/di pratica
enlegal term
dejuristischer Fachausdruck
frterme de droit/de pratique/de palais
ruюридический термин
slpravni(ški) izraz
hrpravn(ičk)i izraz
srправн(ичк)и израз
uso/usanza/consuetudine/costume/pratica/abitudine/impiego/utilizzazione/trattamento
enusage
deBrauch/Gebrauch//Sitte/Herkommen/Übung/Benutzung/Handhabung
frusage(s)/exercice/pratique/habitude/coutume(s)/emploi/utilisation/traitement/manipulation
ruупотребление/обычай/обыкновение/узанс/практика/обхождение/обращение/обиход
slnavada/običaj/raba/uporaba/praksa/ravnanje/uzanca
hrnavika/običaj/upotreba/korištenje/praksa/postupak/postupanje
srнавика/обичај/употреба/коришћење/поступак/узанца