Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale del 7 dicembre 1995 concernente il preventivo delle Ferrovie federali per il 1996
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 7.Dezember 1995 über den Voranschlag der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1996
fr
Arrêté fédéral du 7 décembre 1995 concernant le budget des Chemins de fer fédéraux pour 1996
Decreto federale I del 15 dicembre 1993 concernente il preventivo della Confederazione Svizzera per il 1994
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss I vom 15.Dezember 1993 über den Voranschlag für das Jahr 1994
fr
Arrêté fédéral I du 15 décembre 1993 concernant le budget pour l'année 1994
Decreto federale II del 10 dicembre 1998 concernente l'aggiunta II al preventivo 1998 delle imprese federali d'armamento
Defence
FINANCE
de
Bundesbeschluss II vom 10.Dezember 1998 über den Nachtrag II zum Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes
fr
Arrêté fédéral II du 10 décembre 1998 concernant le second supplément au budget de 1998 des Entreprises d'armement de la Confédération
Decreto federale II del 14 dicembre 1995 sul preventivo 1996 dell'Ufficio federale delle aziende d'armamento
Defence
FINANCE
de
Bundesbeschluss II vom 14.Dezember 1995 über den Voranschlag 1996 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe
fr
Arrêté fédéral II du 14 décembre 1995 concernant le budget 1996 de l'Office fédéral de la production d'armements
Decreto federale II del 3 dicembre 1996 sul preventivo 1997 dell'Ufficio federale delle aziende d'armamento
Defence
FINANCE
de
Bundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung
fr
Arrêté fédéral II du 3 décembre 1996 concernant le budget 1997 des entreprises industrielles du Groupement de l'armement
Decreto federale II dell'11 dicembre 1997 sul preventivo 1998 delle aziende d'armamento
Defence
FINANCE
de
Bundesbeschluss II vom 11.Dezember 1997 über den Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes
fr
Arrêté fédéral II du 11 décembre 1997 concernant le budget 1998 des entreprises d'armement de la Confédération
Decreto federale sull'approvazione della liberazione di crediti nel preventivo 1997 e di crediti d'impegno per mantenere la qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica nonché per promuovere gli investimenti privati nel settore dell'energia;Decreto sulla liberazione di crediti 1997
Electronics and electrical engineering
Building and public works
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich;Kreditfreigabe-und bewilligungsbeschluss 1997
fr
Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie;Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997