Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
modelo de referencia de protocolo
Information technology and data processing
de
Protokollreferenzmodell
el
μοντέλο αναφοράς πρωτοκόλλων
en
protocol reference model
fi
yhteyskäytäntöjen referenssimalli
fr
modèle de référence de protocoles
it
modello di riferimento dei protocolli
nl
PRM,het OSI-model is een voorbeeld van een PRM
,
protocolreferentiemodel
pt
modelo de referência de protocolos
sv
protokollreferensmodell
,
referensmodell för protokoll
nó de comutação do Protocolo Internet
Information technology and data processing
cs
propojovací bod IPX
,
propojovací bod založený na protokolu IP
da
IP-exchange
,
IPX
,
internet protocol exchange
de
IP-Vermittlungsknoten
,
Internet-Protocol-Vermittlungsknoten
el
κέντρο IP
en
IP exchange
,
IPX
,
Internet Protocol Exchange
es
plataforma de intercambio del Protocolo de Internet (IP)
et
internetiprotokolli (IP) sidumispunkt
fi
IP-verkkojen yhdysliikennepiste
fr
point d'échange IP
hu
IP-alapú forgalomcsere
it
punto di scambio su protocollo internet
lt
interneto protokolo mainai
lv
IPX
,
intertīkla pakešapmaiņas protokols
,
protokols IPX
mt
skambju tal-protokoll tal-internet
nl
IP-exchange
,
internet protocol exchange
pl
wymiana protokołu internetowego
pt
nó de comutação do IP
,
sk
prepínací uzol s internetovým protokolom
sl
izmenjava IP
,
izmenjava prek internetnega protokola
sv
IP-sammanlänkningspunkt
o acordo relativo principalmente a produtos químicos,adicional ao Protocolo de Genebra
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
tillægsaftalen hovedsageligt vedrørende kemiske produkter til Genèveprotokollen
de
das hauptsaechlich chemische Waren betreffende Uebereinkommen in Ergaenzung des Genfer Protokolls
el
η συμφωνία περί των χημικών κυρίως προϊόντων,που αποτελεί προσθήκη του πρωτοκόλλου της Γενεύης
en
the Agreement Relating Principally to Chemicals supplementary to the Geneva Protocol
fr
l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève
it
l'accordo riguardante principalmente i prodotti chimici,addizionale al protocollo di Ginevra
nl
het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève
operación horizontal fuera de protocolo
ECONOMICS
de
horizontale Zusammenarbeit außerhalb der Finanzprotokolle
el
οριζόντια συνεργασία εκτός πρωτοκόλλων
en
off-protocol horizontal activity
fr
activité horizontale hors protocole
it
attività orizzontale fuori protocollo
nl
horizontale buitenprotocolaire activiteit
pt
vertente horizontal extraprotocolo
país não parte no protocolo
LAW
da
ikke-deltagende land
,
land, der ikke er part i protokollen
de
Länder, die nicht Vertragsparteien sind
el
χώρες μη μέρη του πρωτοκόλλου
en
non-Party
es
país que no sea Parte en el Protocolo
fr
pays non partie au protocole
it
paesi che non sono parti del protocollo
nl
staten die geen partij zijn bij het Protocol
perfil de protocolo
Information technology and data processing
da
protokolprofil
de
Protokollprofil
el
κατατομή πρωτοκόλλου
en
protocol profile
es
perfil funcional
fi
protokollaprofiili
fr
profil de protocole
it
profilo di protocollo
nl
protocolprofiel
pt
perfil de protocolo
sv
protokollprofil
plazo de ratificación del protocolo
FINANCE
da
forsinkelse med ratifikation af den protokol
de
Frist für die Ratifizierung des Protokolls
el
προθεσμία επικύρωσης του πρωτοκόλλου
en
time limit for ratification of the protocol
fr
délai de ratification du protocole
it
periodo di ratifica del protocollo
nl
tijd voor de bekrachtiging van het protocol
pt
prazo de ratificação do protocolo
Por lo que respecta a Liechtenstein, el(la) presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen*, que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto …, de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2011/350/UE del Consejo.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
Por lo que respecta a Liechtenstein, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen, que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto..., de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2011/350/UE del Consejo.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Primeiro Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais
da
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980
de
Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Πρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
en
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
es
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fr
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
ga
an Chéad Ph...