Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Entscheidung des OECD-Rates
en
OECD Council decision
fr
décision du Conseil de l'OCDE
Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G.
ECONOMICS
da
Rådets beslutning om gennemførelse af høj grad af overensstemmelse inden for den økonomiske politik i Det europæiske økonomiske Fællesskabs medlemsstater
,
konvergensbeslutning
de
Konvergenzbeschluss
el
Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την επίτευξη υψηλού βαθμού σύγκλισης των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών
en
Council Decision on the attainment of a high degree of convergence of the economic policies in the Member States of the E.E.C.
,
convergence decision
es
alto grado de convergencia de las políticas económicas
,
decisión de convergencia
fr
Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.
,
décision de convergence
it
Decisione del Consiglio relativa alla realizzazione di un grado elevato di convergenza delle politiche economiche degli Stati Membri della C.E.E.
,
decisione sulla convergenza
nl
Beschikking van de Raad betreffende de verwezenlijking van een hoge mate aan convergentie van de economisch...
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung zur Lastenverteilung
,
Lastenteilungsentscheidung
el
Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού...
Entschließung des Rates
bg
резолюция на Съвета
cs
usnesení Rady
da
Rådets resolution
el
ψήφισμα του Συμβουλίου
en
Council resolution
es
resolución del Consejo
et
nõukogu resolutsioon
fi
neuvoston päätöslauselma
fr
résolution du Conseil
ga
Rún ón gComhairle
hr
rezolucija Vijeća
hu
a Tanács állásfoglalása
it
risoluzione del Consiglio
lt
Tarybos rezoliucija
lv
Padomes rezolūcija
mt
riżoluzzjoni tal-Kunsill
nl
resolutie van de Raad
pl
rezolucja Rady
pt
resolução do Conselho
ro
rezoluție a Consiliului
sk
uznesenie Rady
sl
resolucija Sveta
sv
rådets resolution
Entschliessung des Rates über Mindestgarantien für Asylverfahren
Migration
el
Ψήφισμα για τις στοιχειώδεις εγγυήσεις των διαδικασιών εξέτασης αιτήσεων ασύλου
en
Draft Resolution on minimum guarantees for asylum procedures
es
Proyecto de Resolución relativa a las garantías mínimas aplicables al procedimiento de asilo
fi
neuvoston päätöslauselma turvapaikkamenettelyjen vähimmäistakuista
fr
Projet de résolution sur les garanties minimales pour les procédures d'asile
it
Progetto di risoluzione sulle garanzie minime per le procedure di asilo
sv
utkast till resolution om minimigarantier vid handläggning av asylärenden
Entwurf der Begründung des Rates
da
udkast til Rådets begrundelse
el
σχέδιο σκεπτικού του Συμβουλίου
en
draft statement of the Council's reasons
es
proyecto de exposición de motivos del Consejo
fi
ehdotus neuvoston perusteluiksi
fr
projet d'exposé des motifs du Conseil
it
progetto di motivazione del Consiglio
lt
Tarybos motyvų pareiškimo projektas
nl
ontwerpmotivering van de Raad
pl
projekt uzasadnienia Rady
pt
projecto de nota justificativa do Conselho
sk
návrh odôvodneného stanoviska Rady
sv
utkast till rådets motivering
Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
bg
проект на насоки за заключенията на Европейския съвет
cs
návrh hlavních směrů pro závěry Evropské rady
da
udkast til retningslinjer for Det Europæiske Råds konklusioner
el
σχέδιο προσανατολισμών για τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
en
draft guidelines for the European Council conclusions
,
guidelines for the conclusions
es
proyecto de orientaciones para las conclusiones del Consejo Europeo
et
Euroopa Ülemkogu järeldusi käsitlevate suuniste kavand
,
suunised järelduste koostamiseks
fi
ehdotus Eurooppa-neuvoston päätelmiä koskeviksi suuntaviivoiksi
fr
projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen
ga
dréacht-treoirlínte i gcomhair chonclúidí na Comhairle Eorpaí
,
dréacht-treoirlínte le haghaidh na gConclúidí ón gComhairle
hu
az európai tanácsi következtetések irányvonalának tervezete
it
progetto di orientamenti per le conclusioni
,
progetto di orientamenti per le conclusioni del Consiglio europeo
lt
Europos Vadovų Tarybos išvadų gairių projektas
,
išvadų gairės
lv
pamatnostādņu projekts Eiro...
Erklärung des Europäischen Parlaments,des Rates und der Kommission
EUROPEAN UNION
da
Erklæring fra Europa-Parlamentet,Rådet og Kommissionen
el
Δήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της Επιτροπής
en
Declaration by the European Parliament,the Council and the Commission
es
Declaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión
fr
Déclaration du Parlement européen,du Conseil et de la Commission
it
Dichiarazione del Parlamento europeo,del Consiglio e della Commissione
nl
Verklaring van het Europees Parlement,de Raad en de Commissie
pt
Declaração do Parlamento Europeu,do Conselho e da Comissão
Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte
EU finance
da
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 om opførelse af finansielle bestemmelser i retsakter
el
Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις
en
Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995 on the incorporation of financial provisions into legislative act
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission julistus, annettu 6 päivänä maaliskuuta 1995, varainhoitoa koskevien säännösten sisällyttämisestä säädöksiin
fr
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
it
Dichiarazione del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione concernente l'iscrizione di disposizioni finanziarie negli atti legislativi
mt
Dikjarazzjoni mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-6 ta' Marzu ...