Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sentença homologatória de uma transação entre as partes
LAW
en
judgment of expediency
fi
sovintoon perustuva tuomio
fr
jugement convenu
,
jugement d'expédient
it
ordinanza di esecutività di lodo arbitrale
sv
stadfästelse av förlikning
sentença impugnada
LAW
de
angefochtener Entscheid
en
opposed decision
,
opposed judgment
fi
tuomio,johon on haettu muutosta
fr
jugement attaqué
it
giudizio impugnato
nl
aangevallen vonnis
,
beroepen vonnis
,
bestreden vonnis
pt
decisão judicial impugnada
,
sv
överklagat avgörande
sentença interlocutória
LAW
de
Beförderung nach dienstlicher Beurteilung
en
promotion by selection
fi
yleneminen muun kuin virkaiän perusteella
fr
avancement au choix
it
avanzamento per merito
,
promozione su selezione
nl
bevordering naar selectie
,
bevordering naar verdienste
sv
befordran efter skicklighet i tjänsten
sentença interlocutória
LAW
de
Zwischenbescheid
,
vorläufige Entscheidung
en
provisional order
fi
väliaikainen päätös
,
välipäätös
fr
décision interlocutoire
it
decisione interlocutoria
nl
voorlopige uitspraak
sv
interimistiskt avgörande
sentença interlocutória
LAW
de
Zwischenurteil
en
interlocutory decision
,
interlocutory judgment
fi
välipäätös
fr
jugement interlocutoire
sv
interimistiskt avgörande
,
interimistiskt förordnande
sentença irrecorrível
LAW
da
sidsteinstansdomstol
,
sidsteinstansret
de
letztinstanzliches Urteil
en
judgment by court of last resort
fr
jugement en dernier ressort
it
sentenza in ultima istanza
,
sentenza inappellabile
nl
vonnis bij hoogst gewijsde
,
vonnis in laatste aanleg
sv
avgörande i högsta instans
sentença judicial
Insurance
da
forbud
,
påbud
de
gerichtliche Verfügung
el
δικαστική εντολή
en
injunction
es
conminación
fr
injonction
it
ingiunzione
lt
draudimas
nl
bevel
sv
föreläggande
sentença justificativa da ausência
LAW
de
Kontumazialentscheid
,
Versäumnisurteil
en
finding of absence
fi
päätös,jolla henkilö julistetaan kadonneeksi
,
päätös,jolla henkilö todetaan poissaolevaksi
fr
jugement déclaratif d'absence
it
sentenza dichiarativa di assenza
nl
vonnis van afwezigverklaring
sv
kontumaciedom
,
tredskodom
sentença mais inspirada pelas circunstâncias particulares de uma causa do que por considerações puramente jurídicas
LAW
en
ad hoc judgment
,
specific judgment
fi
ad hoc-tuomio
fr
arrêt d'espèce
nl
gelegenheidsvonnis
sentença negociada
Criminal law
bg
споразумение за решаване на делото
cs
dohoda o vině a trestu
,
polehčující okolnost přiznání viny
,
přiznání viny v některých bodech obžaloby
da
lavere straf mod tilståelse
,
plea bargaining-aftale
,
tilståelsesaftale
de
Prozessabsprache
el
διαπραγμάτευση με τον εισαγγελέα
,
δικαστική διαπραγμάτευση
,
δικαστικός διακανονισμός
en
negotiated plea
,
plea agreement
,
plea bargain
,
plea bargaining
,
sentence bargain
es
sentencia acordada
,
sentencia de conformidad
et
kokkuleppemenetlus
fi
syytetingintä
,
syytteestä sopiminen
fr
comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité
,
plaider coupable
ga
margáil pléadála
hu
nyomozati alku
,
vádalku
it
patteggiamento
lt
derybos dėl kaltinimų pripažinimo
lv
iespēja vienoties par soda samazināšanu
mt
sentenza fuq talba tal-partijiet
nl
onderhandelde bekentenis
,
plea bargaining
pl
dobrowolne poddanie się karze
,
ugoda sądowa
ro
acord de recunoaștere a vinovăției
sk
dohoda o vine a treste
sl
sporazum o priznanju krivde
sv
strafflindring på grund av medverkan i brottsutredning