Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told
de
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
el
τα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
en
Member States shall refrain from introducing any new customs duties
es
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana
fr
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
it
gli Stati membri si astengono dall'introdurre tra loro nuovi dazi doganali
pt
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
sv
medlemsstaterna skall avstå från att sinsemellan införa nya tullar
de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne rådfører sig med hinanden med henblik på at samordne deres optræden
de
die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
el
τα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τους
en
Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take
es
los Estados miembros se consultarán para concertar su acción
fr
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action
it
gli Stati membri si consultano per concertare la loro azione
pt
os Estados-Membros procederão a consultas recíprocas, a fim de coordenarem a sua ação
sv
medlemsstaterna skall samråda med varandra för att samordna sitt uppträdande
de Lid-Staten treffen alle maatregelen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne træffer enhver foranstaltning
de
die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen
el
τα Kράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα
en
the Member States shall take all measures
es
los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones
fr
les Etats membres prennent toutes dispositions
it
i membri adottano tutte le disposizioni
pt
os Estados-membros tomarão toda as medidas
sv
medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder
de Lid-Staten van de Centrale Rijnvaartcommissie
POLITICS
da
medlemslandene i Centralkommissionen for Færdsel på Rhinen
de
Mitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt
en
the member States of the Central Commission for the Navigation of the Rhine
es
los Estados miembros de la Comisión Central del Rin
fr
Etats membres de la Commission centrale du Rhin
it
Stati membri della Commissione Centrale del Reno
de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten
EUROPEAN UNION
da
hver Medlemsstat omdanner de bilaterale kontingenter til globalkontingenter
de
jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen
el
κάθε Kράτος μέλος μετατρέπει τις ανοιχθείσες διμερείς ποσοστώσεις σε καθολικές ποσοστώσεις
en
each Member State shall convert any bilateral quotas into global quotas
es
cada uno de los Estados miembros transformará los contingentes bilaterales en contingentes globales
fr
chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux
it
ciascuno degli Stati membri trasforma i contingenti bilaterali in contingenti globali
pt
cada um dos Estados-Membros transformará os contingentes bilaterais em contingentes globais
sv
varje medlemsstat skall förvandla bilaterala kvoter till globala kvoter
de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne forhøjer disse globalkontingenter
de
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
el
τα Kράτη μέλη αυξάνουν το σύνολο αυτών των καθολικών ποσοστώσεων
en
Member States shall increase the aggregate of the global quotas so established
es
los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidos
fr
les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis
ga
méadóidh na Ballstáit comhiomlán na gcuótaí comhchruinnithe arna mbunú amhlaidh
it
gli Stati membri aumentano l'insieme dei contingenti globali cosi determinati
pt
os Estados-membros aumentarão o conjunto dos contingentes globais assim estabelecidos
sv
medlemsstaterna skall öka samtliga på så sätt fastställda globala kvoter
de lopende betalingen met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen de Lid-Staten
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
løbende betalinger i forbindelse med kapitalbevægelser mellem Medlemsstaterne
de
die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen
el
οι τρέχουσες πληρωμές που συνδέονται με τις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ των Kρατών μελών
en
current payments connected with the movement of capital between Member States
es
los pagos corrientes relacionados con los movimientos de capitales entre los Estados miembros
fr
les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres
it
i pagamenti correnti Che concernono i movimenti di capitale fra gli Stati membri
pt
os pagamentos correntes relativos aos movimentos de capitais entre os Estados-membros
sv
löpande betalningar som har samband med kapitalrörelser mellan medlemsstaterna
de monetaire en financiële toestand der Lid-Staten volgen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
at følge Medlemsstaternes penge og valutamæssige samt finansielle stilling
de
die Waehrungs-und Finanzlage der Mitgliedstaaten beobachten
el
παρακολουθεί την νομισματική και οικονομική κατάσταση των Kρατών μελών
en
to keep under review the monetary and financial situation of the Member States
es
seguir la situación monetaria y financiera de los Estados miembros
fr
suivre la situation monétaire et financière des Etats membres
it
seguire la situazione monetaria e finanziaria degli Stati membri
pt
acompanhar a situação monetária e financeira dos Estados-membros
sv
följa medlemsstaternas monetära och finansiella situation
den berörda staten skall ändra,uppskjuta eller upphäva skyddsåtgärderna
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger
de
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
el
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
en
the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
es
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
fr
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
it
lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia
nl
de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken
pt
o Estado em causa deve modificar, suspender ou suprimir as medidas de proteção acima referidas
den højeste ret i staten
EUROPEAN UNION
LAW
de
das höchste Gericht des Staates
el
το ανώτατο δικαστήριο
en
the highest court in the State
es
tribunal supremo
fr
la juridiction suprême
it
il supremo organo giurisdizionale dello Stato
nl
het hoogste gerecht van de Staat
pt
tribunal supremo