Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
IIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
LAW
de
II.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
it
II supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere del 9 ottobre 1950
interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
LAW
da
fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet
de
Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
el
ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθηκαν με πράξη του Συμβουλίου
en
interpretation of statutes of bodies established by an act of the Council
es
interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
it
interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
nl
uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen
pt
interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
IVe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950
LAW
de
IV.Nachtrag zu den Statuten der Pensions-und Hilfskasse für das Personal der Schweizerischen Bundesbahnen vom 9.Oktober 1950
it
Statuti della cassa pensione e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere(Supplemento IV)
l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil
EUROPEAN UNION
da
fortolkningen af vedtægter for organer, der oprettes af Rådet
de
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
el
η ερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθησαν με πράξη του Συμβουλίου
en
the interpretation of the statutes of bodies established by an act of the Council
es
la interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo
it
l'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
nl
de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen
pt
a interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho
sv
tolkningen av stadgar för organ som upprättats genom rättsakter som beslutats av rådet
les Statuts de l'Association Internationale des Anciens des Communautés européennes
en
The Articles of Association of the International Association of Former Civil Servants of the European Communities
les statuts de la Banque européenne d'investissement
da
vedtægter for Den Europæiske Investeringsbank
de
Satzung der Europäischen Investitionsbank
en
the statute of the European Investment Bank
fi
Euroopan investointipankin perussääntö
it
statuto della Banca europea per gli investimenti
sv
Europeiska investeringsbankens stadga
les statuts de la société ... doivent être passés par acte authentique
Business organisation
en
the company statutes ... shall be drawn up and certified in due legal form
les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales
EUROPEAN UNION
LAW
da
vedtægterne kan subsidiært henvise til den nationale lovgivning
de
die Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
el
το καταστατικό δύναται να παραπέμπει επικουρικώς στις εθνικές νομοθεσίες
en
the statutes may make subsidiary reference to the national laws
it
gli statuti possono richiamarsi in via sussidiaria alle legislazionè naziomalè
nl
de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving
pt
os estatutos podem remeter,a título subsidiário,para as legislações nacionais