Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
en
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
sv
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
acompanhamento de um contacto
Electronics and electrical engineering
da
faste kontakts medbevægelse
de
Kontaktmitgang
el
ακολουθία επαφής
en
contact follow
es
acompañamiento de un contacto
fi
koskettimen myötöliike
fr
accompagnement d'un contact
it
accompagnamento di un contatto
nl
volgweg
sv
efterfjädring
a Comunidade atravessa um período de crise manifesta
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Fællesskabet står over for en åbenbar kriseperiode
de
die Gemeinschaft befindet sich in einer offensichtlichen Krise
el
η Kοινότης ευρίσκεται ενώπιον περιόδου έκδηλης κρίσεως
en
the Community is confronted with a period of manifested crisis
fr
la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste
it
la Comunita'si trova in un periodo di crisi manifesta
nl
de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode
a consolidação de direitos aduaneiros pouco elevados ou de um regime de importação com franquia
FINANCE
da
binding af lave toldsatser eller af toldfrihed
de
die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit
el
η παγιοποίηση χαμηλών δασμών ή καθεστώτος ατελούς εισδοχής
en
the binding against increase of low duties or of duty-free treatment
es
la consolidación de derechos de aduana bajos o de un régimen de admisión en franquicia
fr
la consolidation de droits de douane peu élevés ou d'un régime d'admission en franchise
it
la consolidazione di dazi doganali poco elevati o di un regime di ammissione in franchigia
nl
de binding (consolidatie) van lage invoerrechten of van vrijdom van invoerrechten
acontece frequentemente que um tipo de aço seja caracterizado por uma gama de análises
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
en stålsort kendetegnes hyppigt ved et analyseinterval
de
haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet
en
frequently a grade of steel is characterised by a range of analyses
es
los tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composición
fr
il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette
it
la classe di acciaio è spesso definita da una forcella di analisi
nl
een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval
acontecimento causal que se encontra na origem de um dano
EUROPEAN UNION
LAW
da
til grund for skaden liggende handling
de
dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
el
ζημιογόνο γεγονός
en
event which gives rise to and is at the origin of the damage
es
acontecimiento causal que haya originado un daño
fr
événement causal qui est à l'origine du dommage
it
evento generatore del danno
nl
veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo
LAW
da
kendelse,hvored Domstolen udtrykkeligt fastslår tilstedeværelsen af en ny faktisk omstændighed
de
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
el
απόφαση του Δικαστηρίου που διαπιστώνει ρητώς την ύπαρξη(νέου)γεγονότος
en
judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
es
resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
fr
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
it
sentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovo
nl
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
acórdão proferido na sequência de um recurso
EUROPEAN UNION
de
auf Klagen ergehendes Urteil
el
απόφαση που εκδόθηκε μετά από προσφυγή
en
judgment delivered in action
es
sentencia a raíz de un recurso
fr
arrêt rendu sur recours
it
sentenza riguardante un ricorso
nl
arrest na instellen van beroep
Acordo de Comércio, Desenvolvimento e Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da África do Sul, por outro
Cooperation policy
Trade policy
bg
споразумение за търговия, развитие и сътрудничество
cs
Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé
,
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci
da
ATDC
,
TDCA
,
aftale om handel, udvikling og samarbejde
de
Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit
el
Συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία
en
Agreement on Trade, Development and Cooperation.
,
TDCA
,
Trade, Development and Cooperation Agreement
es
ACDC
,
Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación
,
Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación
et
kaubandus-, arengu- ja koostööleping
fi
kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus
,
kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus
fr
accord CDC
,
accord de commerce, de développement et de coopération
,
accord sur le commerce, le développement et la coopération
ga
Comhaontú maidir le Trádáil, Forbraíocht agus Comhar
,
TDCA
it
ASSC
,
accordo sugli scambi, lo...
Acordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, o Acordo de Cartagena e os seus Países Membros, Bolívia, Colômbia, Equador, Peru e Venezuela
da
samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og Cartagenaaftalen samt dennes medlemslande Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru og Venezuela på den anden side
de
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της συμφωνίας της Καρταχένα και των χωρών μελών της, Βολιβίας, Κολομβίας, Ισημερινού, Περού και Βενεζουέλας, αφετέρου.
en
Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part
fr
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela
it
Accordo d...