Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
plinska kromatografija z veliko ločljivostjo
Chemistry
bg
HRGC
,
газова хроматография с висока разделителна способност
cs
HRGC
,
plynová chromatografie s vysokým rozlišením
de
HRGC
,
Hochauflösungs-Gaschromatographie
,
hochauflösende Gaschromatographie
el
HRGC
,
αεριοχρωματογραφία υψηλής διακρισιμότητας
,
αεριοχρωματογραφία υψηλής διαχωρισιμότητας
en
HRGC
,
high resolution gas chromatography
es
cromatografía de gases de alta resolución
et
kõrglahutus-gaasikromatograafia
ga
crómatagrafaíocht gháis ardtaifigh
hu
nagy felbontóképességű gázkromatográfia
it
HRGC
,
gascromatografia ad alta risoluzione
lv
augstas izšķirtspējas gāzu hromatogrāfija
mt
kromatografija b'fażi gassuża ta' riżoluzzjoni għolja
pl
wysokorozdzielcza chromatografia gazowa
ro
gazcromatografie de înaltă rezoluție
sk
HRGC
,
plynová chromatografia s vysokou rozlišovacou schopnosťou
,
plynová chromatografia s vysokým rozlíšením
podjetje s srednje veliko tržno kapitalizacijo
ECONOMICS
bg
дружество със средна пазарна капитализация
cs
společnost se střední tržní kapitalizací
,
středně velká společnost (podle tržní kapitalizace)
da
midcapselskab
,
selskab med mellemstor markedsværdi
de
Mid Cap
,
Midcap-Unternehmen
,
Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung
,
mittelgroßes Unternehmen
el
εταιρεία μεσαίας κεφαλαιοποίησης
en
mid-cap company
,
midcap
,
middle-capitalisation company
es
empresa de mediana capitalización
et
keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja
fi
markkina-arvoltaan keskisuuri yritys
,
mid-cap
fr
entreprise à capitalisation moyenne
,
société à moyenne capitalisation
ga
cuideachta lárchaidhpe
,
cuideachta lárchaipitlithe
hr
srednje kapitalizirano poduzeće
hu
közepes piaci tőkeértékű vállalat
it
impresa a media capitalizzazione
,
società a media capitalizzazione
lt
vidutinės kapitalizacijos įmonė
lv
uzņēmums ar vidēji lielu kapitālu
mt
kumpanija b'kapitalizzazzjoni medja
,
mezzukapitalizzazzjoni
,
midcap
nl
midcap
,
midcap-onderneming
pl
spółka o średniej kapitalizacji
pt
capitalização bolsista de m...
povzročiti veliko razburjenje
ento cause quite a stir/ to make a great stir
degroßes Aufsehen erregen
frprovoquer un grand émoi/soulever une grande agitation
itfare scalpore/ suscitare clamore
ruшуметь/побудить большое внимание
hruzvitlati/izazvati veliko uzbuđenje
srузвитлати/изазвати велико узбуђење
prevozno sredstvo z veliko prostornino
enlarge vehicle
deGroßraumtransporter
frvéhicule gros porteur
itveicolo cargo
esvehículo para transporte de cargas pesadas
PRI STIKU S KOŽO: nežno umiti z veliko mila in vode.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...
PRI STIKU S KOŽO: umiti z veliko mila in vode.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
mt
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b’ħafna sapun u ilma.
mul
P302+P3...
PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil.
Chemistry
bg
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите.
cs
PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte.
da
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes.
de
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα.
en
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
et
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISII...