Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the court which referred the case
LAW
da
den forelæggende ret
de
vorlegendes Gericht
es
órgano jurisdiccional remitente
fi
ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
fr
juridiction de renvoi
,
tribunal de renvoi
it
giudice di rinvio
,
giurisdizione di rinvio
nl
verwijzende rechter
pt
tribunal de reenvio
,
órgão jurisdicional de reenvio
sv
den domstol som hänskjutit frågan
the decision of the Court on the substance of the case
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
fr
décision de la cour statuant au principal
it
decisione della Corte sul merito
the facts of the case
LAW
fi
asian tosiseikasto
,
asian tosiseikat
fr
les faits en l'espèce
it
fatti relativi al caso in questione
pt
factos da causa
the law applicable to a case
dedas auf einen Fall anzuwendende Recht
frle droit applicable à un cas
itil diritto applicabile a una causa
ruправо, применимыйое на дело
slpravo, ki je uporabno za določen primer
hrpravo, primjenljivo za određeni slučaj
srправо, применљиво за одређени случај
the merits of a case or claim
LAW
de
Berechtigung
,
Rechtmässigheit,Begründetheit
fi
kanteen tai vaatimuksen säännöstenmukaisuus
fr
bien-fondé
it
fondamento
,
fondatezza
nl
gegrondheid
pt
bem-fundado
sv
sakförhållandena i målet
,
välgrundad talan
the President shall assign the case to one of the chambers
da
præsidenten for Domstolen henviser sagerne til en afdeling
fr
le Président de la cour attribue les affaires à une chambre
it
il presidente della Corte assegna la causa a una delle sezioni
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen foregriber på ingen måde Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
el
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
fr
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
it
l'ordinanza non pregiudica in nulla la decisione della Corte che delibera sul punto principale
nl
de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
pt
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa
thickness of case hardening
Iron, steel and other metal industries
da
indsætningsdybde
de
Einsatzhaertungstiefe
el
βάθος ενανθράκωσης
,
βάθος εναποθετικής βαφής
,
βάθος εναποθετικής σκλήρυνσης
en
thickness of hardened layer
es
espesor de la capa endurecida
fi
hiiletyskarkaisusyvyys
fr
épaisseur de cémentation
,
épaisseur de la couche durcie
it
spessore della stato indurito
nl
dikte van de geharde laag
pt
espessura da camada endurecida
,
espessura de cementação
sv
sätthärdningsdjup
this case falls within the jurisdiction of the court of...
LAW
de
für diese Sache ist das Gericht in...zuständig
fi
tässä asiassa toimivaltainen tuomioistuin on...
fr
compéter
it
questo caso compete al tribunale di...
nl
voor deze zaak is de rechtbank te...bevoegd
pt
este processo compete ao tribunal de...
sv
i detta mål är domstolen i...behörig
three-piece non-water-resisting case
Mechanical engineering
da
ikke-vandtæt tredelt urkasse
de
nicht wasserdichtes dreiteiliges Uhrgehäuse
es
caja no hermética 3 piezas
fi
kolmiosainen pölytiivis kuori
fr
boîte non étanche 3 pièces
it
cassa non impermeabile 3 pezzi
pt
caixa não estanque 3 peças
sv
ej vattentät tredelad boett