Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Liste des organismes au sens de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural(LDFR)reconnus par le Département fédéral de justice et police
LAW
de
Verzeichnis der vom Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement nach Artikel 79 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht(BGBB)anerkannten Körperschaften
it
Elenco delle corporazioni riconosciute dal Dipartimento federale di giustizia e polizia in virtù dell'articolo 79 capoverso 2 della legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale(LDFR)
Loi complémentaire concernant l'Ecole polytechnique fédérale
LAW
de
Nachtragsgesetz betreffend die eidgenössische polytechnische Schule
it
Legge complementare sulla scuola politecnica federale
Loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale
LAW
de
BStatG
,
Bundesstatistikgesetz vom 9.Oktober 1992
fr
LSF
,
it
LStat
,
Legge del 9 ottobre 1992 sulla statistica federale
loi fédérale
ENVIRONMENT
da
forbundslov
de
Bundesrecht
el
ομοσπονδιακός(ή νόμος (νομοθεσία [Γερμανία]
,
ομοσπονδιακός(ή) νόμος (νομοθεσία) [Γερμανία]
en
federal law
es
ley federal
fi
liittohallituksen laki
fr
loi fédérale (D
it
legislazione federale
nl
federaal recht (D
,
nationaal recht
pt
legislação federal
sv
federal lag
loi fédérale
POLITICS
LAW
de
BG
,
Bundesgesetz
en
federal law
fr
LF
,
it
LF
,
legge federale
Loi fédérale abrogeant celle du 23 décembre 1915 sur la construction d'un chemin de fer à voie normale de Niederweningen à Döttingen(chemin de fer de la Surb)comme prolongement de la ligne Oberglatt-Niederweningen
LAW
de
Bundesgesetz über die Aufhebung des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1915 betreffend den Bau einer normalspurigen Eisenbahn von Niederweningen nach Döttingen(Surbtalbahn)als Fortsetzung der Eisenbahn OberglattNiederweningen
it
Legge federale che abroga quella del 23 dicembre 1915 sulla costruzione di una ferrovia normale da Niederweningen a Döttingen(ferrovia della Surb)in prolungamento della linea Oberglatt-Niederweningen
Loi fédérale accordant à l'Ass.féd.la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1956 à 1959
LAW
de
Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungzulagen des Bundespersonals für die Jahre 1956 bis 1959
it
Legge federale sulla competenza a regolare le indennità di rincaro del personale federale per gli anni dal 1956 a 1959
Loi fédérale accordant à l'Assemblée fédérale la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1961 à 1964
LAW
de
Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungzulagen des Bundespersonals für die Jahre 1961 bis 1964
it
Legge federale concernente la competenza di stabilire le indennità di rincaro del personale federale per gli anni dal 1961 al 1964
Loi fédérale accordant des subventions aux chemins de fer des alpes
LAW
Land transport
de
Bundesgesetz betreffend Gewährung von Subsidien für Alpenbahnen
it
Legge federale sui sussidi per le ferrovie delle Alpi
Loi fédérale adaptant au code pénal suisse le code pénal militaire et la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Anpassung des Militärstrafgesetzes und der Militärstrafgerichtsordnung an das schweizerische Strafgesetzbuch
it
Legge federale che adatta al Codice penale svizzero il Codice penale militare e la legge sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federale