Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἄν-ειμι
vzhajam; grem, odpravim se, namenim se, hodim, splezam gor; grem v srce dežele, grem v osrčje dežele, grem v notranjost dežele; odplujem na odprto (širno) morje; prikažem se, pojavim se, pritečem iz; (z)rastem, poganjam (poženem); obračam se s prošnjo; vračam se
ἐμ-πῑ́πτω
[gl. πίπτω, aor. ep. ἔμπεσον] poet. ἐμπίτνω 1. a) padem v, na τινι, εἴς τι, ἐπί τι, ἔν τινι; b) padem na kaj, napadem, privršim (o vetru), vderem, pridrevim, planem v ὑσμίνῃ, προμάχοις, prederem αὐχένι ἰός. 2. pren. a) vpadem, napadem, zgrabim (o bolezni) εἴς τι, zadenem κακὸν οἴκῳ; b) zabredem, zaidem εἰς ἄτας, εἰς ἀνάγκας, λήθη πολλοῖς εἰς τὴν διάνοιαν pozabljivost se pojavi pri spominu mnogih, ἀθυμία ἐμπίπτει μοι malodušnost se me loti, ἔννοιά μοι ἐμπίπτει pride mi na um (misel), ἔπος θυμῷ spomnim se, λόγος ἐμπέπτωκέ μοι slišal sem novico; c) pridem na kaj (v govoru), ἐπειδάν τι τῶν Φιλίππου ἐμπέσῃ ako se kaj omeni, kar se tiče Filipa; d) loti se, obide, zgrabi me kaj δέος, χόλος, φόβος ἐς τὸ στρατόπεδον.
ἰδέα
, ἡ, ion. ἰδέη (ἰδεῖν) 1. pogled, videz, podoba, oblika, vnanjost, postava σώματος. 2. a) kakšnost, lastnost, način θανάτου, vrsta, προσώπου izraz obličja, τῇ αὐτῇ ἰδέᾳ na isti način; b) mišljenje, misel, predstava; ἐφρόνεον διφασίας ἰδέας bili so dveh (različnih) misli (mnenj); πᾶσαν ἰδέαν πειράσαντες poskusivši na vse načine (vsa sredstva); τριφάσιαι ἰδέαι trije pojavi, vrste. 3. predstava, ideja, vzor, pojem, določba.
ἰδέα
pogled, videz, podoba, oblika, zunanjost, postava; kakšnost, lastnost, značilnost, način, vrsta; mišljenje, misel, predstava; predstava, ideja, vzor, pojem, določba
ἵστημι
postavljam; naredim (povzročim, storim), da se kaj vzdigne; ustavljam, zadržujem, oviram; tehtam, odtehtam, odmerim; štejem kot, štejem (imam) za; postavim se (kam), ustavim se, stopim, pristopim; pf. postavil sem se, stojim; stopim = zasedem, nastopim, prevzamem; stopim, postavim se komu nasproti; sem, bivam v kakem stanju (= εἶναι); vstanem, dvignem se, nastopim, začnem (začenjam) se; ustavim se, vzdržim naskok; obstanem, obtočim, stojim pri miru, mirujem; neham; držim se česa, vztrajam pri čem; postavljam si (sebi, zase); začenjam (zase); urejam, uvajam, dajem
μετ-έωρος
kvišku dvignjen, v zraku (viseč), visoko v zraku se nahajajoč, nad zemljo se nahajajoč, nadzemeljski, na nebu se nahajajoč, neben, nebesen; nahajajoč se na odprtem morju; nahajajoč se sredi pristanišča; zelo narasel; omahljiv, negotov, dvomljiv; ki je v napetem pričakovanju, napet, razvnet, razburjen, ki je v nevarnosti, nahajajoč se v nevarnosti;
μετ-έωρος
2, ep. μετ-ήορος 2 [Et. μετά + ἄϝορος, gl. ἀείρω] 1. kvišku dvignjen, v zraku (viseč), visoko (v zraku), nad zemljo, na nebu, na širokem morju (Arrian tudi: v sredi pristanišča); zelo narastel ποταμός, μετεώρους ἐξεκόμισαν τὰς ἁμάξας dvignili so vozove kvišku in jih (tako) izvlekli. 2. pren. a) omahljiv, negotov, dvomljiv; b) v napetem pričakovanju, napet, razvnet, razburjen, v nevarnosti. 3. subst. τὰ μετέωρα visoko ležeči kraji (višine), nadzemske stvari, pojavi na nebu, nebesne prikazni; ἀπὸ τοῦ μετεώρου od zgoraj doli.