Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Loi fédérale complétant celle qui tend à assurer l'approvisionnement du pays en marchandises indispensables
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern
it
Legge federale che completa quella intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili
Loi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbre
LAW
de
Bundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
it
Legge federale che completa e modifica la legislazione federale sulle tasse di bollo
Loi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents(Maladies professionnelles;gains pris en considération)
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Ergänzung und Abänderung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und Unfallversicherung(Berufskrankheiten;anrechenbare Lohnbeträge)
it
Legge federale che completa e modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni del 13 giugno 1911(Malattie professionali;guadagni computabili)
Loi fédérale complétant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
LAW
de
Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und Unfallversicherung
it
Legge federale di complemento della legge federale del 13 giugno 1911 sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni
Loi fédérale complétant la loi fédérale du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen vom 9.Oktober 1902
it
Legge federale che completa la legge federale del 9 ottobre 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti
Loi fédérale complétant la loi sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Ergänzung des Bundesgesetzes über Erwerb und Verlust des Schweizerbürgerrechts
it
Legge federale che completa la legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
Loi fédérale complétant la loi sur l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über die Hilfeleistung an private Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
it
Legge federale che completa quella concernente il soccorso a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione
Loi fédérale complétant la loi sur les élections et votations fédérales
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes betreffend die eidgenössischen Wahlen und Abstimmungen
it
Legge federale che completa la legge sulle elezioni e votazioni federale
Loi fédérale complétant la loi sur les rapports entre les conseils(Grandes lignes de la politique gouvernementale)
POLITICS
LAW
de
Bundesgesetz über die Ergänzung des Geschäftsverkehrsgesetzes(Richtlinien der Regierungspolitik)
it
Legge federale che completa quella sui rapporti fra i Consigli(Linee direttive della politica governativa)