Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
is used for lap-welding sheets to produce continuous linings for tanks.The shoe is passed slowly between the two surfaces to be joined and is followed by a roller which presses the melten surfaces together
de
Heizkeil
el
θερμαινόμενο σφηνοειδές πέλμα
en
attached to an ordinary electric soldering iron
,
heated shoethe electrically heated shoe
,
heated wedge
,
fr
coin chauffant
pt
bordo de aquecimento
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect
EUROPEAN UNION
LAW
fr
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
item to be taken account of by a court
LAW
de
relevante,rechtserhebliche Tatsache
fi
asiaan vaikuttava ja oikeudellisesti merkityksellinen(tosi)seikka
fr
fait admissible et pertinent
it
fatto ammissibile e pertinente
nl
aanvaardbaar en ter zake dienend feit
pt
facto admissível e pertinente
sv
omständighet som en domstol skall beakta
it is often easier to remove a large iron particle than fine filings
Iron, steel and other metal industries
da
det er ofte lettere at fjerne en stor jernpartikel end fine spåner
de
es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
el
είναι συχνά ευκολότερη η εξάλειψη μεγάλων τεμαχίων σιδήρου από την εξάλειψη των ρινισμάτων
fr
il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles
it
è spesso più facile eliminare rottame considerevole che scaglie di ferro
nl
vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
pt
é frequentemente mais fácil a remoção de limalhas grossas que de limalhas finas
it shall be permissible to make quotations from a work
el
είναι νόμιμος η παράθεσις αποσπασμάτων εξ έργου
fr
sont licites les citations tirées d'une oeuvre
it will be acceptable in the event of breakdown for the application to run in crippled mode for a time
Information technology and data processing
fr
il est accepté que, en cas de panne, l'application tourne un certain temps en mode dégradé
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
joint acquisition of an undertaking with a view to its division
LAW
da
fælles overtagelse af en anden virksomhed med henblik på at fordele dens aktiver
de
gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung
el
από κοινού απόκτηση μιας επιχείρησης με σκοπό την κατανομή της
es
adquisición conjunta de una empresa con vistas a su división
fr
acquisition en commun d'une entreprise en vue de sa répartition
it
acquisizione in comune di un'impresa per ripartirla
nl
gemeenschappelijke verwerving van een onderneming ten einde deze te verdelen
pt
aquisição conjunta de uma empresa com vista ao seu desmembramento