Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant l'assurance et le contrôle de la qualité dans l'économie laitière;Ordonnance sur la qualité du lait
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
MQV
,
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle in der Milchwirtschaft;Milchqualitätsverordnung
fr
OQL
,
it
OQL
,
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente l'assicurazione della qualità e il controllo di qualità nell'economia lattiera;Ordinanza sulla qualità del latte
Ordonnance du 7 mai 1997 sur le maintien de la qualité des infrastructures publiques;Ordonnance sur les aides à l'investissement
ECONOMICS
de
Verordnung vom 7.Mai 1997 über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen;Investitionszulagenverordnung
it
Ordinanza del 7 maggio 1997 sul mantenimento della qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica;Ordinanza sull'aiuto agli investimenti
Ordonnance du DFEP concernant l'abrogation des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Verordnung des EVD über die Aufhebung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Ordinanza del DFEP concernente l'abrogazione degli emolumenti e dei contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera
Ordonnance du DFEP concernant l'abrogation des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Verordnung des EVD über die Aufhebung der Gebühren und Beiträge für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Ordinanza del DFEP concernente l'abrogazione degli emolumenti e dei contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera
Ordonnance du DFEP concernant la création de centres de contrôle spéciaux pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Verordnung des EVD über die Errichtung besonderer Kontrollstellen für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Ordinanza del DFEP concernente l'istituzione di centri particolari per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera
Ordonnance du DFEP concernant la liste des vins blancs de qualité reconnues comme spécialités
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD betreffend das Verzeichnis der als Spezialitäten anerkannten weissen Qualitätsweine
it
Ordinanza del DFEP concernente l'elenco dei vini bianchi di qualità riconosciuti come specialità
Ordonnance du DFEP déléguant des attributions à l'institut pour le contrôle de la qualité dans l'industrie horlogère(Abrogation)
LAW
de
Verordnung des EVD über Befugnisse des Instituts für Qualitätskontrolle in der Uhrenindustrie(Aufhebung)
it
Ordinanza del DFEP concernente la delega di competenza all'Istituto per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera(Abrogazione)
Ordonnance du DFEP du 26 juin 1996 concernant l'assurance et le contrôle de la qualité dans l'économie laitière
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 26.Juni 1996 über die Qualitätssicherung und die Qualitätskontrolle in der Milchwirtschaft
it
Ordinanza del DFEP del 26 giugno 1996 concernente l'assicurazione della qualità e il controllo di qualità nell'economia lattiera
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs,les aides financières et les prescriptions de qualité pour l'utilisation industrielle d'une partie des vins indigènes excédentaires
LAW
de
Verordnung des EVD über die Richtpreise,die Finanzhilfe und die Qualitätsvorschriften für die industrielle Verwertung eines Teils der überschüssigen inländischen Weine
it
Ordinanza del DFEP concernente i prezzi indicativi e le prescrizioni sulla qualità per l'utilizzazione industriale di una parte dei vini indigeni eccedenti
Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs et les prescriptions de qualité pour l'utilisation industrielle d'une partie des vins indigènes excédentaires
LAW
de
Verordnung des EVD über die Richtpreise und die Qualitätsvorschriften für die industrielle Verwertung eines Teils der überschüssigen inländischen Weine
it
Ordinanza del DFEP concernente i prezzi indicativi e le prescrizioni sulla qualità per l'utilizzazione industriale di una parte dei vini indigeni eccedenti