Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocollo di firma facoltativo alle convenzioni del 1958 sul diritto del mare relativo alla soluzione obbligatoria delle controversie
United Nations
da
valgfri protokol vedrørende tvungen bilæggelse af tvister
de
Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
en
Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes
es
Protocolo facultativo sobre la jurisdicción obligatoria para la solución de controversias
fr
Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends
ga
Prótacal roghnach maidir le Réiteach Éigeantach Díospóidí
nl
Protocol van facultatieve ondertekening inzake de verplichte beslechting van geschillen
pt
Protocolo de Assinatura Facultativa relativo à Regularização Obrigatória das Divergências
Protocollo di firma facoltativo relativo all'acquisto della nazionalità
de
Fakultativprotokoll über den Erwerb der Staatsangehörigkeit
en
Optional Protocol concerning Acquisition of Nationality
es
Protocolo Facultativo de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas sobre la adquisición de nacionalidad
fr
Protocole de signature facultative concernant l'acquisition de la nationalité
nl
Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico
ENVIRONMENT
United Nations
bg
Протокол за намаляване на подкиселяването, еутрофикацията и тропосферния озон
,
Протокол към Конвенцията от 1979 г. за трансграничното замърсяване на въздуха на далечни разстояния за намаляване на подкиселяването, еутрофикацията и тропосферния озон
,
Протокол от Гьотеборг
cs
Göteborský protokol
,
Protokol o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979
da
Göteborgprotokollen
,
protokol til konventionen af 1979 om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående reduktion af forsuring, eutrofiering og ozon ved jordoverfladen
de
Göteborg-Protokoll
,
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon
,
Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinig...
protocollo di Nagoya sull’accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica
Environmental policy
bg
Протокол от Нагоя за достъп до генетични ресурси и справедливо и равноправно разпределение на ползите, произтичащи от тяхната употреба
cs
Nagojský protokol
,
Nagojský protokol o přístupu ke genetickým zdrojům a spravedlivém a rovnocenném sdílení přínosů plynoucích z jejich využívání
,
protokol o přístupu a sdílení přínosů
da
Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig fordeling af de fordele, der opstår ved udnyttelse af disse ressourcer, til konventionen om den biologiske mangfoldighed
de
ABS-Protokoll
,
Nagoya-ABS-Protokoll
,
Nagoya-Protokoll
,
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
el
Πρωτόκολλο της Ναγκόγια
,
Πρωτόκολλο της Ναγκόγια για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρους και τον ισόρροπο και δίκαιο καταμερισμό των πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη χρήση τους
en
ABS Protocol
,
Nago...
Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell’Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all’abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza
bg
Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства
cs
Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
da
protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold
de
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
el
Πρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
en
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
es
Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos H...
Protocollo n. 1 relativo alla creazione di un gruppo di contatto del carbone e dell'acciaio
EUROPEAN UNION
da
protokol 1 om etablering af en kontaktgruppe vedrørende kul- og stålspørgsmål
el
Πρωτόκολλο 1 σχετικά με τη σύσταση ομάδας επαφών για τον άνθρακα και χάλυβα
en
Protocol 1 on the establishment of a coal and steel contact group
fr
Protocole nº 1 sur l'institution d'un groupe de contact pour le charbon et l'acier
nl
Protocol nr. 1 betreffende de oprichting van een Contactgroep Kolen en Staal
protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale
LAW
bg
Протокол № 2 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти относно интертериториалното сътрудничество
cs
Protokol č. 2 k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady
da
protokol nr. 2 til den europæiske rammekonvention om samarbejde over landegrænser mellem kommuner eller andre lokale myndigheder vedrørende samarbejde mellem landdistrikter
de
Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
el
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών
en
Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation
es
Protocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo...
Protocollo n. 2 relativo all'assistenza amministrativa reciproca per la corretta applicazione della legislazione doganale
EUROPEAN UNION
Tariff policy
da
protokol 2 om gensidig administrativ bistand til korrekt anvendelse af toldlovgivningen
el
Πρωτόκολλο 2 σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ διοικητικών αρχών για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας
en
Protocol 2 on mutual administrative assistance for the correct application of customs legislation
fr
Protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière
nl
Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving
protocollo N.7 relativo allo zucchero ACP
EUROPEAN UNION
TRANSPORT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
protokol Nr.7 om AVS-sukker
de
Protokoll Nr.7 AKP-Zucker
en
protocol 7 on ACP sugar
es
protocolo n.7 del azúcar ACP
fr
protocole No.7 sur le sucre ACP
lt
7 protokolas dėl AKR cukraus
nl
protocol Nr.7 betreffende ACS-suiker
pt
protocolo n.7 sobre açúcar ACP
Protocollo recante emendamenti agli articoli 1 (a), 14 (1) e 14 (3) (b) dell'Accordo europeo del 30 settembre 1957 relativo ai trasporti internazionali di merci pericolose su strada (ADR)
United Nations
el
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση των άρθρων 1α, 14,1 και 14,3β της Συμφωνίας της 30ης Σεπτεμβρίου 1957 για τη διεθνή οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
en
Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)
fr
Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
nl
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)