Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to request
debitten/ersuchen
frdemander/prier
itdomandare/richiedere/sollecitare
ruспросить/затребовать
sl(za)prositi/zahtevati/želeti
hr(za)moliti/(za)tražiti/zahtijevati
sr(за)молити/(за)тражити/захтевати
to request/seek recognition
deum die Anerkennung ansuchen
frdemander reconnaissance
itdomandare riconoscimento
ruпросить о признании
slprositi za priznavanje
hrzamoliti za priznavanje
srзамолити за признавање
to request a discussion
de
eine Aussprache verlangen (über Kreditbedingungen)
fr
demander une discussion
to request anonymity
debitten, seinen Namen nicht zu nennen
frprière de ne pas mentionner son nom
itsi prega do non menzionare il suo nome
ruпопросить не называть себя
slprositi, da ne navaja svojega imena
hrzamoliti, da ne navodi svoje ime
srзамолити да не наводи своје име
to request application of the urgent procedure provided for in Rule 112 of the Rules of Procedure of the European Parliament
da
anmode om uopsættelig forhandling som omhandlet i artikel 112 i Europa-Parlamentets forretningsorden
el
ζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
es
solicitar la aplicación del procedimiento de urgencia establecido en el artículo 112 del Reglamento del Parlamento Europeo
fr
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européen