Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
temporary measure
devorläufige Maßnahme
frmesure provisoire
itmisura provvisoria
ruвременная мера
slzačasni ukrep
hrprivremena mjera
srпривремена мера
temporary measure
devorläufige Maßnahme
frmesure provisoire/ intérimaire/expédient/bouche-trou
itmisura provvisoria/ temporanea
ruвременная/переходная мера
slzačasni ukrep
hrprivremena mjera
srпривремена мера
Test Method for J IC , a Measure of Fracture Toughness
Technology and technical regulations
en
ASTM E813-89
,
the Community shall carry out its task with a limited measure of intervention
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabet varetager sin opgave ved begrænsede indgreb
de
die Gemeinschaft erfuellt ihre Aufgabe durch begrenzte Eingriffe
el
η Kοινότης εκπληρώνει την αποστολή της με περιορισμένες παρεμβάσεις
es
la Comunidad cumplirá su misión mediante intervenciones limitadas
fr
la Communauté accomplit sa mission avec des interventions limitées
it
la Comunita'compie la sua missione con interventi limitati
nl
bij het vervullen van haar taak grijpt de GemeenschaP zo weinig mogelijk rechtstreeks in
pt
a Comunidade desempenhará a sua missão por meio de intervenções limitadas
sv
gemenskapen skall fullgöra sin uppgift genom begränsade ingripanden
the Community shall carry out its task with a limited measure of intervention
fr
la Communauté accomplit sa mission avec des interventions limitées
the measure in question is unlawful considering the line of decisions made by the Court of Justice
EUROPEAN UNION
LAW
fr
la mesure litigieuse est illicite au regard de la jurisprudence de la Cour
the measure is designed to have immediate limiting effect
fr
la mesure tend à limiter, avec un effet immédiat
the notification of the measure to the plaintiff
EUROPEAN UNION
da
retsakten er meddelt klageren
de
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaeger
el
η κοινοποίηση της πράξεως αυτής στον προσφεύγοντα
es
la notificación del acto al recurrente
fr
la notification de cet acte au requérant
it
la notificazione di questo atto al ricorrente
nl
de kennisgeving van deze handeling aan de verzoeker
pt
a notificação deste ato ao recorrente
sv
delge åtgärd till klagande