Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
clárú nóta bhriathartha
da
registrering af mundtlige bemærkninger
de
Eintragung der mündlichen Mitteilungen
el
βιβλίο πρακτικών
en
registration of verbal notes
,
verbal note registration
es
registro de notas verbales
fi
suullisen ilmoituksen rekisteröinti
fr
registre des notes verbales
it
registro dei verbali
pt
registo de encomendas verbais
sv
liggare för muntliga meddelanden
,
register över muntlig kommunikation
dearbhuithe ar an nóta coinsíneachta
TRANSPORT
da
angivelser i fragtbrevet
,
fragtbrevangivelser
de
Frachtbriefangaben
el
ενδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
,
παρατηρήσεις στη φορτωτική
,
παρατηρήσεις στο έγγραφο της φορτωτικής
,
στοιχεία στη φορτωτική
,
στοιχεία στο έγγραφο της φορτωτικής
,
υποδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
en
declarations on the consignment note
es
indicaciones hechas en la carta de porte
fr
mentions portées sur la lettre de voiture
,
énonciations de la lettre de voiture
it
indicazione della lettera di vettura
nl
aanduidingen in de vrachtbrief
Nóta: cumhdaíonn an díospóireacht seo míreanna a aicmítear mar CONFIDENTIEL UE nó SECRET UE. De réir rialúcháin shlándála na Comhairle, ba chóir go mbeadh imréiteach slándála bailí ag gach toscaire atá ag freastal ar an gruinniú. Déan cinnte go n-iarrann tú ar do NSA dul i dteagmháil le hoifig slándála Ardrúnaíocht na Comhairle (securite.habilitations@consilium.europa.eu) agus iad a chur ar an eolas roimh an gcruinnú maidir leis an leibhéal imréitigh atá agat agus a dháta éaga (mura bhfuil na sonraí seo seolta cheana féin), nó, go heisceachtúil, cóip den teastas imréitigh slándála pearsanra, arna eisiúint ag do NSA, a thaispeáint roimh, nó ag, an gcruinniú. Ní ligtear do thoscairí, nach féidir leo cruthúnas a sholáthair go bhfuil imréiteach slándála bailí acu, isteach sa phlé ar na míreanna lena mbaineann.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
nóta aistrithe TR
TRADE
TRANSPORT
bg
предавателна разписка TR
cs
předávací list TR
da
TR-overleveringsbevis
de
Übergabeschein TR
el
TR
,
δελτίο παράδοσης TR
es
TR
,
boletín de entrega TR
et
TR-saateleht
fi
TR-siirtoilmoitus
fr
bulletin de remise TR
hu
TR átadási jegyzék
it
bollettino di consegna TR
lt
TR perdavimo dokumentas
lv
TR nodošanas dokuments
mt
nota ta' trasferiment TR
nl
TR-formulier
,
overdrachtsformulier TR
pl
wykaz zdawczy TR
pt
boletim de entrega TR
ro
buletin de expediere TR
sk
dodací list TR
sl
predajni list TR
sv
TR-överlämningssedel
nóta ar fhágáil an tsiopa
da
materialeforbrugsseddel
de
Materialbezugsschein
,
Materialentnahmeschein
el
απόδειξη παράδοσης υλικού
,
απόδειξη παραλαβής υλικού
,
δελτίο εξόδου από την αποθήκη
en
material issue note
fi
varastomääräin
fr
bon de sortie de magasin
ga
nóta eisiúna bunábhair
it
buono di scarico di magazzino
nl
magazijnafgiftebon
,
materiaalafgiftebon
,
materiaalverbruiksbon
pt
documento de saída de armazém
sv
materialrekvisition
nóta bainc ECU
Monetary relations
Monetary economics
da
ecu-seddel
de
Ecu-Banknote
el
τραπεζογραμμάτιο ΕCU
en
ECU banknote
es
billete en ecus
fr
billet de banque libellé en Ecus
it
banconota in ECU
nl
ecu-bankbiljet
pt
nota de banco denominada em ECU
nóta conartha
da
slutseddel
de
Schlussschein
el
σημείωμα πώλησης/αγοράς
en
contract note
,
contract sold or bought note
fi
agentin tilitys
fr
bordereau de vente/d'achat
ga
nóta faoi chonradh a bheith á dhíol nó á cheannach
it
stabilito di vendità o di acquisto
nl
koopbriefjeverkoopbriefje
,
sluitbriefje
pt
nota de compra ou de venda
sv
avräkningsnota
,
slutsedel
nóta creidmheas-nasctha
Financing and investment
bg
дългова ценна книга, обвързана със заеми
cs
úvěrový dluhový cenný papír
da
CLN
,
credit linked note
de
synthetische Unternehmensanleihe
el
ομόλογο συνδεδεμένο με τον πιστωτικό κίνδυνο υποκείμενου μέσου
en
CLN
,
credit linked note
es
bono con vinculación crediticia
et
krediidiriski vahetustehingut sisaldav võlakiri
,
krediidiriski ülekandetehingut sisaldav võlakiri
fi
luottoriskin vaihtolaina
fr
titre indexé sur un risque de crédit
,
titre lié à un crédit
hu
CLN
,
hitelkockázathoz kapcsolt értékpapír
it
CLN
,
credit linked note
lt
su kreditu susijęs vekselis
lv
ar kredītrisku saistīta parādzīme
mt
nota marbuta ma' kreditu
nl
CLN
,
credit-linked note
pl
obligacja powiązana z ryzykiem kredytowym
,
papier dłużny indeksowany do zdarzeń kredytowych
pt
título de dívida indexado a crédito
ro
instrument de tipul credit linked note
sk
CLN
,
dlhový nástroj viazaný na kreditné riziko
sl
kreditni zapis
sv
CLN
,
kreditlänkad obligation
nóta cumhdaigh
bg
придружително писмо
cs
průvodní poznámka
da
følgeskrivelse
de
Übermittlungsvermerk
el
διαβιβαστικό σημείωμα
en
cover note
es
nota de transmisión
et
saatemärkused
fi
saate
fr
note de couverture
,
note de transmission
hu
fedőlap
it
nota di trasmissione
lt
pridedamas pranešimas
lv
pavadvēstule
mt
nota ta' trasmissjoni
nl
begeleidende nota
pl
pismo przewodnie
pt
nota de acompanhamento
,
nota de envio
ro
notă de însoțire
sk
sprievodná poznámka
sl
spremni dopis
sv
följenot
Nóta d'Uachtarán na Comhairle
cs
poznámka pro předsedu Rady
da
notat til brug for Rådets formand
de
Vermerk für den Präsidenten des Rates
el
σημείωμα προς τον Πρόεδρο
en
Brief for the President of the Council
,
Note for the President of the Council
es
nota al Presidente del Consejo
fi
neuvoston puheenjohtajalle osoitettu muistio
fr
note à l'attention du président du Conseil
hu
feljegyzés a Tanács elnöke számára
it
nota per il Presidente
lt
informacija Tarybos pirmininkui
lv
Padomes priekšsēdētajam adresēts īss apraksts
,
Padomes priekšsēdētājam adresēts īss atreferējums
mt
Nota għall-President tal-Kunsill
nl
Informatie voor de voorzitter van de Raad
pl
nota dla przewodniczącego Rady
pt
nota ao Presidente do Conselho
ro
Notă de informare adresată președintelui Consiliului
sk
stručné informácie pre predsedu
sl
dopis za predsednika Sveta
sv
not till ordföranden
,
not till rådets ordförande