Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
... du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques
Rights and freedoms
Migration
da
... på grund af sin race, religion, nationalitet, sit tilhørsforhold til en særlig social gruppe eller sine politiske anskuelser
en
... for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion
fi
... rodun, uskonnon, kansallisuuden ja tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään kuulumisen tai poliittisen mielipiteen vuoksi
it
... per motivi di razza, religione, nazionalità, appartenenza ad un determinato gruppo sociale o per le sue opinioni politiche
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
de
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
el
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
... fondé notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation
LAW
Migration
Social affairs
da
... på grund af køn, race, farve, sprog, religion, politisk eller anden overbevisning, national eller social oprindelse, tilhørighed til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel eller ethvert andet forhold
en
... on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status
fi
...sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan perustuva
it
... distinzione, fondata soprattutto sul sesso, la razza, il colore, la lingua, la religione, le opinioni politiche o altre opinioni, l'origine nazionale o sociale, l'appartenenza ad una minoranza nazionale, sui beni di fortuna, nascita o ogni altra condizione
nl
... zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ra...
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
EUROPEAN UNION
LAW
da
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! !
de
...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht
el
...ότι άλλο Kράτος μέλος ασκεί καταχρηστικώς τις εξουσίες που προβλέπονται σε...
en
...that another Member State is making improper use of the powers provided for in...
es
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en...
it
...che un altro Stato membro faccia un uso abusivo dei poteri comtemplati da...!
nl
...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...
pt
...que outro Estado-membro está a fazer utilização abusiva das faculdades previstas em...
sv
...att en annan medlemsstat missbrukar sina befogenheter enligt...
"boîte à outils"
International affairs
cs
„sada nástrojů“
da
værktøjskasse
de
Toolbox
en
Toolbox
es
"caja de herramientas"
it
toolbox
mt
sett ta' għodod
"Document destiné à servir de guide" de l'OMI/OIT
de
IAO/IMCO-Leitfaden
el
'Εγγραφο οδηγιών εκπαίδευσης των IMO και ILO
en
ILO/IMO "Document for Guidance"
es
Documento que ha de servir de guía del OMI/OIT
it
"Documento di guida" dell'OMI/OIL
nl
Document ten geleide van de ILO/IMO
pt
Documento-guia da OMI/OIT
"inhibitions et défenses sont faites à toutes les personnes"
LAW
de
"es ist jedermann untersagt..."
en
"the parties are prohibited from..."
fi
"kaikkia osapuolia kielletään...."
it
è vietato alle parti...
nl
"het is iedereen verboden..."
pt
é proibido a todas as pessoas...
"La contribution de l'UEO à la future architecture européenne de sécurité et de défense"
Defence
en
"WEU contribution to the future European Security and Defence Architecture"
it
Contributo della UEO alla futura architettura europea di sicurezza e difesa
"le Parlement est recevable à saisir la Cour"
EUROPEAN UNION
da
Parlamentet,som er rettet mod en retsakt
de
zulässige Klage des Parlaments
el
το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να προσφύγει στο Δικαστήριο
en
the action brought by the Parliament is admissible
es
el Parlamento tiene derecho a presentar ante el Tribunal un recurso
it
il Parlamento è legittimato a presentare alla Corte un ricorso
nl
de vordering van het Parlement is ontvankelijk
,
het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
pt
é admissível que o Parlamento interponha perante o Tribunal um recurso