Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
nad 1000 metri ni greha
S tem šaljivim izrazom, ki namiguje na seks, se navadno popestri kako dogajanje: govorec poda opolzek predlog, ki ga drugi seveda zavrnejo kot nesprejemljivega, govorec pa to komentira s tem, da nad 1000 metri ni greha ali da je nad 1000 metri vse dovoljeno. Predlog je lahko tudi neverbalen.
V planinski koči (te pa so nad 1000 metri) na skupnih ležiščih je vse dovoljeno.
Tam si bližje Bogu in tudi bližje nebesom, kjer greha ni.
Primer. Prijatelj pomenljivo pogleda prijateljico in ji reče: Maja, (a veš, da) nad 1000 metri ni greha ...
Iz tega se je razvilo več različic, ki se prilagajajo trenutnim razmerom, torej za različno nadmorsko višino, letni čas in druge, npr.: na maturancu/absolvencu ni greha, čez mejo ni greha, v Amsterdamu ni greha, na morju ni greha, v Zrčah ni greha itd.
scati proti vetru
Po vsem svetu* razširjena prispodoba za odporništvo oz. (odvisno od govorca) nesmiselno, jalovo početje.
Glede na slabšalno konotacijo (če ščiješ proti vetru, si moker in smrdiš), se navadno uporablja kot opomin nekonformistu:
- Ne moreš celo življenje proti vetru scat!
- Ni dobro scati proti vetru.
- Za zaslužek je potrebno scati v tisto smer, kamor veter piha.
Reklo HOMO SAPIENS NON URINAT IN VENTUM uživa velik ugled v Amsterdamu, kjer so mu namenili posebej imenitno mesto.
Izraz menda izhaja iz morjeplovskega izročila. Še danes je poznan običaj, da po uspešno preplutem težavnem delu Cap Horna (Le Caillou) mornarji pridobijo pravico scanja proti vetru.
Po Nemčiji kroži vic, ki je smešen verjetno samo njim:
- Zakaj imajo Bavarci rumene trebuhe?
- Ker ščijejo proti vetru. (ha,ha,...)
Po Sloveniji kroži vic:
- Zakaj so Kitajci rumeni?
- Ker ščijejo proti vetru.
Leta 1973 je bila v najožjem izboru takrat popularnih Mao Cetungovih misli tudi naslednja:
Vse na svetu je s...