Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bor faststof-opløselighed i silicium
Electronics and electrical engineering
de
Festlöslichkeit von Bor in Silizium
el
στερεά διαλυτότητα του βορίου στο πυρίτιο
en
boron solid solubility in silicon
es
solubilidad del boro sólido en el silicio
fi
boorin liukenevuus piissä
fr
solubilité solide du bore dans le silicium
it
solubilita solida del boro nel silicio
nl
vaste stof oplosbaarheid van borium in silicium
pt
solubilidade sólida do boro no silício
sv
bors löslighet i kisel i fast fas
bør ikke absorberes i savsmuld eller andet brandbart absorberende materiale
de
nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden
el
ΜΗΝ απορροφήστε σε πριονίδι ή άλλο καύσιμο απορροφητικό υλικό
en
do not absorb in saw-dust or other combustible absorbents
es
no absorber en serrín u otros absorbentes combustibles
fr
ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible
it
non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile
nl
niet opnemen in zaagsel of andere brandbare absorptiematerialen
pt
não absorva em serrim ou outros absorventes combustíveis
bør ikke anvendes til større flader i beboelses- eller opholdsrum
da
S52
,
de
S52
,
nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden
el
Σ52
,
να μη χρησιμοποιηθεί σε ευρείες επιφάνειες σε κατοικούμενους χώρους
en
S52
,
not recommended for interior use on large surface areas
es
S52
,
no usar sobre grandes superficies en locales habitados
fr
S52
,
ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités
it
S52
,
non utilizzare su grandi superfici in locali abitati
nl
S52
,
niet voor gebruik op grote oppervlakken in woon- en verblijfruimten
pt
S52
,
não utilizar em grandes superfícies nas zonas habitadas
bør ikke anvendes til større flader i beboelses- eller opholdsrum
de
nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden
el
να μη χρησιμοποιηθεί σε ευρείες επιφάνειες σε κατοικούμενους χώρους
en
not recommended for use on large surface areas in populated places
es
no usar sobre grandes superficies en locales habitados
fr
ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités
it
non utilizzare su grandi superfici in locali abitati
nl
niet voor gebruik op grote oppervlakken in woon-en verblijfruimten
pt
não utilizar em grandes superfícies nas zonas habitadas
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Island og Norge mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser. En sådan ordning er omhandlet i aftalen i form af brevveksling mellem Rådet for Den Europæiske Union og Island og Norge vedrørende udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser*, der er knyttet som bilag til den i betragtning … nævnte aftale.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
de
Es sollte eine Regelung getroffen we...
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser. En sådan ordning er omhandlet i aftalen i form af brevveksling mellem Rådet for Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser*, der er knyttet som bilag til den i betragtning … nævnte aftale.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
de
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an...
fisker,som bor i kystområde
de
Küstenbewohner
en
coastal resident
es
residente costero
,
residente ribereño
fi
rannikolla asuva
fr
résident côtier
it
residente costiero
nl
met verblijfplaats in de kuststreek
pt
residente ribeirinho
sv
bosatt vid kuststräckor
fisker,som ikke bor i kystområde
de
Nicht-Küstenbewohner
en
non-coastal resident
es
residente del interior de un estado costero
fi
ei-rannikolla asuva
fr
résident non côtier
it
residente non costiero
nl
niet de kuststreek bewonende visser
sv
bosatt utanför kuststräckor
gangstier bør i overensstemmelse med trafikbehovet anlægges med tilstrækkelig bredde
TRANSPORT
Building and public works
de
Gehwege sind dem Verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden
el
Το πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών.
en
the width of footways depends on the estimated amount of traffic
es
la anchura de las aceras estará en relación con el volumen de tráfico estimado
fr
suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges
it
i marciapiedi devono prevedersi sufficientemente larghi in relazione al traffico
nl
de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld
pt
as pistas para peões devem ser suficientemente largas e de acordo com as necessidades de circulação
iltindholdet bør kontrolleres,inden man går ind i området
de
Sauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen
el
ελέγχετε την περιεκτικότητα του οξυγόνου πριν μπείτε στο χώρο
en
check oxygen content before entering area
es
comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona
fr
vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone
it
controllare il contenuto di ossigeno prima di entrare nell'area
nl
zuurstofgehalte controleren alvorens de ruimte te betreden
pt
verificar o conteúdo de oxigénio antes da entrada na área