Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
da
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende erstatningskrav fremsat af en medlemsstat over for en anden medlemsstat for skade på ejendom tilhørende, benyttet eller anvendt af førstnævnte medlemsstat eller i tilfælde, hvor militært eller civilt personel i dens styrker bliver såret eller omkommer, i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
el
Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνα...
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve
LAW
da
dokument,hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres
de
Erklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
el
αίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
en
statement of objection setting out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered
es
escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba
it
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte
nl
akte,bevattende de redenen van de wraking alsmede het bewijsaanbod
pt
requerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidas
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve
LAW
da
dokument, hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres
de
Erklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
en
statement of objection setting out the grounds of objection and indicating the nature of any evidence offered
es
escrito que contiene las causas de recusación y la proposición de prueba
it
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte
agence d'exécution des causes civiles
encivil enforcement agency
deVollstreckungsorgan für Zivilrechtsstreitigkeiten
itagenzia di esecuzione delle cause civili
ruорган правоприменения по гражданским делам
slorgan za uveljavljanje v civilnih zadevah
hrorgan za provođenje u građanskim stvarima
srорган за провођење у грађанским стварима
aide pour réparer les dommages causés par les forces naturelles
de
Hilfe bei Naturschäden
analyse des causes
bg
анализ на причини
da
årsagsanalyse
de
Ursachenanalyse
el
ανάλυση αιτίων
en
analysis of causes
es
análisis de las causas
fi
syyanalyysi
it
analisi delle cause
lt
priežasčių analizė
nl
gevolgenanalyse
pt
análise de causas
ro
analiza cauzelor
,
cauzalitate
sv
orsaksanalys