Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
CECA
cs
ESUO
,
Evropské společenství uhlí a oceli
da
Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab
,
EKSF
de
EGKS
,
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
,
Montanunion
el
ΕΚΑΧ
,
Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακα και Χάλυβα
en
ECSC
,
European Coal and Steel Community
es
CECA
,
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
EHTY
,
Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
fr
Communauté européenne du charbon et de l'acier
ga
CEGC
,
an Comhphobal Eorpach do Ghual agus Cruach
hr
EZUČ
,
Europska zajednica za ugljen i čelik
it
CECA
,
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
mt
KEFA
,
Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar
nl
EGKS
,
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
pt
CECA
,
Comunidade Europeia do Carvão e do Aço
ro
Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului
sv
EKSG
,
Europeiska kol- och stålgemenskapen
CECA
EUROPEAN UNION
LAW
da
Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab
,
EKSF
de
EGKS
,
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
el
Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα
es
CECA, institución europea creada por el tratado de París del 16 de abril de 1951 para la institución y el funcionamiento de un mercado común del carbón y del acero, dentro del cual estos productos circulen libremente
,
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
Euroopan hiili-ja teräsyhteisö
fr
communauté européenne du charbon et de l'acier
it
CECA
,
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
pt
CECA
,
comunidade europeia do carvão e do aço
sv
EKSG
,
Europeiska kol- och stålgemenskapen
,
kol- och stålgemenskapen
CECA
EUROPEAN UNION
da
Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab
,
EKSF
de
EGKS
,
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
el
ΕΚΑΧ
,
Ευρωπαϊκή Κοινότητα νθρακα και Χάλυβα
en
ECSC
,
European Coal and Steel Community
es
CECA
,
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
EHTY
,
Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
fr
Communauté européenne du charbon et de l'acier
hr
EZUČ
,
Europska zajednica za ugljen i čelik
hu
Európai Szén- és Acélközösség
it
CECA
,
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
EGKS
,
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
pt
CECA
,
Comunidade Europeia do Carvão e do Aço
sv
EKSG
CECA
FINANCE
en
Spanish Confederation of Savings Banks
es
CECA
,
Confederación Española de Cajas de Ahorros
fr
Confédération espagnole des caisses d'épargne
pt
CECA
,
Confederação Espanhola das Caixas de Aforro
CECA
EU institutions and European civil service
INDUSTRY
da
Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab
,
EKSF
de
EGKS
,
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
,
MU
,
Montanunion
el
ΕΚΑΧ
,
Ευρωπαϊκή Κοινότητα 'Ανθρακα Χάλυβα
en
ECSC
,
European Coal and Steel Community
es
CECA
,
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fr
Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier
it
CECA
,
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
EGKS
,
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
pt
CECA
,
Comunidade Europeia do Carvão e do Aço
ro
CECO
,
Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului
sv
EKSG
,
Europeiska kol- och stålgemenskapen
Accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA(avec acte final et décl.)
LAW
de
Zusatzabkommen über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für das Fürstentum Liechtenstein(mit Schlussakte und Erklärung)
it
Accordo addizionale sulla validità per il principato di Liechtenstein dell'accordo tra la Confederazione svizzera e gli stati membri della comunità europea del carbone e dell'acciaio(con atto finale e dichiarazione)
Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
Land transport
el
Συμπληρωματική Συμφωνία στη Συμφωνία της 26ης Ιουλίου 1957 μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως της Αυστρίας και των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Ανωτάτης Αρχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα, εφ'ετέρου, περι καθιερώσεως κατευθείαν διεθνών σιδηροδρομικών τιμολογίων για τη μεταφορά άνθρακα και χάλυβα μέσω του εδάφους της Δημοκρατίας της Αυστρίας
nl
Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne (CEE), la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), représentées par la Commission des Communautés européennes
LAW
da
samarbejdsaftale på det terminologiske område mellem Det Schweiziske Edsforbund, repræsenteret ved Det Schweiziske Forbundsråd, og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EØF), Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF), og Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom), repræsenteret ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
nl
Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap (EEG), de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM), vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen
Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE,la CECA et l'EURATOM(avec annexes)
LAW
de
Abkommen über die terminologische Zusammenarbeit,in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG,der EGKS und der EAG(mit Anhängen)
it
Accordo di cooperazione in materia di terminologia,in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la CEE,la CECA e l'EURATOM(con allegato)