Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izplatības ceļi
ENVIRONMENT
bg
пътища
cs
způsoby šíření
da
spredningsveje
de
Pfade
el
διαδρομές
en
pathways
es
vías de entrada
,
vías de introducción
et
liikumisteed
fi
väylä
fr
voies
ga
conairí
hr
putovi
hu
útvonalak
it
vettori
lt
patekimo keliai
mt
direzzjonijiet
nl
introductieroute
pl
drogi
ro
căi
,
căi de introducere
sk
prienikové cesty
sl
poti vnosa
sv
spridningsvägar
stała celi pomiarowej
Mechanical engineering
da
fjederfaktor
,
fjederkonstant
,
fjederstivhed
de
Federhaerte
,
Federkonstante
,
Federrate
el
ακαμψία του ελατηρίου
,
σκληρότητα του ελατηρίου
,
σταθερά του ελατηρίου
en
spring constant
,
spring rate
,
spring stiffness
es
constante del muelle
fi
jousen jäykkyyskerroin
,
jousivakio
fr
constante de rappel
,
dureté du ressort
,
facteur de rappel
it
costante della molla
nl
veerconstante
pt
constante da mola
sv
fjäderfaktor
,
fjäderkonstant
,
fjäderstyvhet
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Ἄργος
, ους, τό ime mnogih grških mest 1. glavno mesto Argolide. 2. Agamemnovo kraljestvo z gl. m. Mikene. 3. celi Peloponez.
κατά
, zapost. κάτα [Et. idevr. kn̥t, km̥t (ν ̥ = gršk. α), lat. com-, cum (iz k'om, km̥t), sor. contra, slov. s, sè-, iz k'n̥t. – vzpor. obl. κάται, v sestav., apokopi in asimil. κάγ, κάδ, κὰκ κεφαλῆς, κὰμ μέσσον, κὰν νύκτα, κὰπ πεδίον, κὰρ ῥόον; κάββαλε = κατέβαλε, κάτθανε = κατέθανε, κάλλιπε = κατέλιπε, κάσχεθε = κατέσχεθε] A adverb. doli, popolnoma (samo v tmezi) κατὰ δ' ἅρματα ἄξω. B praep. I. z gen. 1. kraj. a) na vprašanje kam: (od zgoraj) doli, raz, s, z, (doli) po, črez, preko, skozi, po βῆ κατ' Οὐλύμποιο καρήνων, βαλέειν κατὰ πέτρης, ἁλλόμενοι κατὰ τῆς πέτρας, καταβαίνω κατὰ κλίμακος, κατ' ὀφθαλμῶν ἐκέχυτο ἀχλύς, κατὰ χθονὸς ὄμματα πήξας v tla, κατ' ἄκρης z vrha, popolnoma; b) na vprašanje kje: pod ψυχὴ κατὰ χθονὸς ᾤχετο, ἀφανίζομαι κατὰ τὴς θαλάσσης izginem pod morje, ὑποδύομαι κατὰ τῆς γῆς, κατὰ γῆς εἰμι sem pod zemljo, ὁ κατὰ γῆς umrli, κατὰ νώτου γίγνομαι pridem (sovražniku) za hrbet, napadem ga od zadaj, καθ' ὅλης τῆς Ἰουδαίας po vsej Judeji NT, κατὰ σπείους κόπρος κέχυτο (ok...
κομάω
, ion. -έω (κόμη) 1. imam (nosim) dolge lase NT; pt. κομόωντες dolgolasi; κάρη po (celi) glavi, ὄπιθεν, τὰ ὀπίσω na zatilniku. 2. ponašam se, baham se s čim, ponosen sem na kaj, potegujem se za kaj ἐπί τινι.
κομάω
imam dolge lase, nosim dolge lase; ponašam se, baham se s čim, ponosen sem na kaj, potegujem se za kaj
παν-ημέριος
3 ep. παν-ήμερος 2 (dor. παναμ.) ki traja celi dan, celodneven, od jutra do večera; nevtr. = adv. πανημέριον neprenehoma, nepretrgoma (celi dan).
περί
praep. I. z gen. 1. a) krajevno: okoli, okrog τετάνυστο περὶ σπείους ἡμερίς, περὶ τρόπιος βεβαῶτα ko je sedel okobalo na gredlju; b) pren. pri glagolih μάχομαι, μάρναμαι, ἀμύνομαι, δηιόω, σπουδάζω itd. navaja predmet, za katerega se borimo, katerega branimo, oz. katerega hočemo doseči: o, za, zaradi περὶ νίκης, περὶ τῆς πατρίδος, τρέχω περὶ τρίποδος da bi dobil, μαχήσονται περὶ σεῖο, περὶ πτόλιος μαχήσεται da bi osvojil mesto, ὕφαινον ὥστε περὶ ψυχῆς kot bi šlo za moje življenje, ἀγὼν περὶ ψυχῆς, περὶ τῶν μεγίστων boj za življenje in smrt, ἐρίζεσκον περὶ τόξων tekmovali so v streljanju z lokom; c) pri glagolih μερμηρίζω, φροντίζω, κήδομαι skrbim za koga ali kaj, πένθος φέρω žalujem za kom, φοβέομαι περί τινος bojim se za koga, zaradi česa; slično pri glagolih πέμπω, ἥκω, ἀφικνέομαι περί τινος zastran (zaradi) česa; περὶ συμμαχίας πέμπω zaradi zavezništva, da bi sklenili zavezo, περὶ ὧν ἀφικόμην zaradi česar sem prišel; d) pri glagolih οἶδα, ἀκούω, λέγω, διαλέγομαι, πυνθάνομαι, κρίνω it...