Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
à ce moment critique/dans les circonstances actuelles/en cette occasion
enat this juncture
dein diesem kritischen Augenblick/unter den gegenwärtigen Umständen
itin questa confluenza/in questo frangente/ nelle circostanze attuali/in questa occasione
ruв этот критический момент/ в этих/в настоящих обстоятельствах
slv tem kritičnem času/trenutku/ v teh/ trenutnih okoliščinah/
hru ovom trenutku/u kritičkom trenutku/u trenutnim okolnostima
srу овом тренутку/у критичном тренутку/у тренутним околностима
à cette fin
(prislov)
sl v ta namen,
ad hoc
en for this purpose
de zu diesem Zweck,
hierzu
à cette occasion
enon this occasion
debei dieser Gelegenheit
itin questa occasione
ruпо этому случаю
slob tej priložnosti
hrtom prilikom
srтом приликом
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" [ou à "la Communauté"] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à "l'Union européenne [ou à "l'Union"]".
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
ce soir/cette nuit/du matin
entonight
deheute abend/in der Nacht/morgens
itstasera/stanotte/della mattina
ruсегодня вечером/ наступающая ночь
slnocoj/drevi/danes zvečer
hrvečeras/noćas/ove noći
srвечерас/ноћас/ове ноћи
dans ce but/à cette fin
enwith this object
dezu diesem Zweck
itcon questo scopo
ruс этой целью
sls tem namenom
hrsa tom namjerom
srса тон намером