Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
concessione
LAW
Trade policy
da
koncession
de
Konzession
,
Verleihung
en
charter
,
concession
,
franchise
,
grant
,
licence
,
operating concession
et
kontsessioon
fi
konsessio
,
perustamislupa
,
toimilupa
fr
acte de concession
it
conferimento
nl
concessie
pt
ato de concessão
sk
povolenie na vykonávanie obchodnej činnosti
sl
koncesija
,
licenca
sv
beviljande
,
koncession
concessione
Communications
da
koncession
de
Konzession
el
παραχώρηση
en
concession
es
concesión
fr
concession
nl
concessie
pt
concessão
concessione
LAW
ENVIRONMENT
bg
концесия
da
bevilling
,
koncession
de
Konzession
el
εκχώρηση
,
παραχώρηση
en
concession
es
concesión
fi
myyntilupa
,
toimilupa
fr
concession
nl
concessie
,
vergunning
,
verlening
pt
concessão
sv
beviljande
,
koncession
concessione
European Union law
bg
концесия
,
обществена концесия
cs
koncese
da
koncession
,
offentlig koncession
de
Konzession
,
öffentliche Konzession
el
παραχώρηση
en
concession
,
public concession
es
concesión
,
concesión pública
et
kontsessioon
fi
käyttöoikeus
,
käyttöoikeusurakka
fr
concession
,
concession publique
ga
lamháltas
,
lamháltas poiblí
hu
koncesszió
lt
koncesija
,
viešoji koncesija
lv
koncesija
,
publiska koncesija
mt
konċessjoni
,
konċessjoni pubblika
pl
koncesja
,
koncesja publiczna
ro
concesiune
,
concesiune publică
sk
koncesia
sl
javna koncesija
,
koncesija
sv
koncession
,
offentlig koncession
accordo di concessione di titoli in prestito
bg
споразумение за даване на ценни книжа назаем
cs
smlouva o zapůjčení cenných papírů
da
aftale om udlån af værdipapirer
,
aftale om værdipapirudlån
,
værdipapirudlånsaftale
de
Wertpapierleihe
el
συμφωνία δανειοδοσίας τίτλων
en
securities lending agreement
es
acuerdo de préstamo de valores
et
väärtpaberite laenuks andmise leping
fi
arvopapereiden lainaksi antamista koskeva sopimus
fr
contrat de prêt de titres
,
convention de prêt de titres
,
prêt de titres
,
prêt de valeurs mobilières
ga
comhaontú um iasachtú urrús
hu
értékpapír-kölcsönzési megállapodás
,
értékpapír-kölcsönzési szerződés
it
accordo di prestito di titoli
lt
vertybinių popierių skolinimo sandoris
lv
vērtspapīru aizdevuma līgums
mt
ftehim ta’ self ta’ titoli
nl
effectenuitleenovereenkomst
pl
umowa udzielenia pożyczki papierów wartościowych
pt
acordo de empréstimo de títulos
ro
contract de împrumut de titluri de valoare
,
contract de împrumut de valori mobiliare
sk
zmluva o požičiavaní cenných papierov
sl
pogodba o posoji vrednostnih papirjev
,
posel posoje vrednostnih pap...
accordo europeo relativo alla concessione di cure mediche alle persone in soggiorno temporaneo
Health
European organisations
da
europæisk aftale om ydelse af lægehjælp til personer under midlertidigt ophold
de
Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
el
Ευρωπαϊκή συμφωνία σχετικά με την παροχή ιατρικής περίθαλψης σε προσώπα κατά την προσωρινή διαμονή τους σε μια χώρα
en
European Agreement concerning the provision of medical care to persons during temporary residence
es
Acuerdo europeo sobre la prestación de asistencia médica durante estancias temporales fuera del país de residencia
fr
Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
nl
Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf
pt
Acordo europeu sobre a prestação de assistência médica a pessoas durante um período de residência temporária
Accordo per l'applicazione dell'accordo europeo del 17 ottobre 1980 relativo alla concessione di cure mediche alle persone in soggiorno temporaneo
bg
Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
da
ordning for anvendelsen af den europæiske overenskomst af 17. oktober 1980 om ydelse af lægehjælp til personer under midlertidigt ophold
de
Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
el
Διακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονή
en
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
es
Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia Temporal
fi
sairaanhoidon antamisesta tilapäisen oleskelun aikana 17 päivänä lokakuuta 1980 tehdyn eurooppalaisen sopimuksen soveltamis...
Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei
bg
Лондонско споразумение
,
Споразумение за прилагането на член 65 от ЕПК
,
Споразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция
cs
Dohoda o použití článku 65 EPC
,
Dohoda o použití článku 65 Úmluvy o udělování evropských patentů
,
Londýnská dohoda
da
aftale om anvendelsen af artikel 65 i konvention om meddelelse af europæiske patenter
de
Londoner Übereinkommen
,
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ
,
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente
el
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου 65 της σύμβασης για το ΕυρωπαϊκόΔίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
en
Agreement on the application of Article 65 EPC
,
Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents
,
London Agreement
es
Acuerdo de Londres
,
Acuerdo para la aplicación del artículo 65 del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas
et
Londoni leping
,
leping Euroopa patendikonventsiooni artikli 65 kohaldamise kohta
,
leping Euroop...
attestato per la concessione delle prestazioni in natura ai familiari di titolari di pensione o rendita
Insurance
da
attest med henblik på tilståelse af naturalydelser til pensions-eller rentemodtageres familiemedlemmer
,
blanket E122
de
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten
,
Vordruck E122
el
έντυπο Ε122
,
βεβαίωση για χορήγηση παροχών σε είδος στα μέλη της οικογένειας των συνταξιούχων
en
E122 form
,
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensioners
es
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de renta
,
formulario E122
fr
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
,
formulaire E122
it
formulario E122
nl
formulier E122
,
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente
pt
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda
,
formulário E122
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301