Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Datei "Rechtsträger"
Accounting
en
LEF
,
legal entities file
,
legal entity file
fr
FEL
,
fichier entité légale
mt
LEF
,
fajl tal-entità legali
pt
ficheiro de entidade jurídica
evenimente care se produc ulterior datei bilanțului
Accounting
bg
събития, настъпили след датата на баланса
en
events occurring after the balance sheet date
ga
teagmhais a tharlaíonn i ndiaidh dháta an chláir chomhardaithe
hu
mérlegfordulónap után bekövetkező események
mt
eventi li jokkorru wara d-data tal-karta bilanċjali
pl
zdarzenia następujące po dniu bilansowym
evenimente ulterioare datei bilanțului
Accounting
el
γεγονότα μετά την ημερομηνία του ισολογισμού
en
events after the balance sheet date
ga
teagmhais i ndiaidh dháta an chláir chomhardaithe
hu
mérlegfordulónap utáni események
mt
eventi wara d-data tal-karta bilanċjali
pl
zdarzenia po dniu bilansowym
pt
acontecimentos após a data do balanço
komprimierte Datei
Information technology and data processing
cs
zkomprimovaný soubor
da
komprimeret fil
,
zip-fil
el
αρχείο zip
,
συμπιεσμένο αρχείο
en
zip file
es
archivo comprimido
et
kokkupakitud fail
fr
fichier comprimé
,
fichier zip
hu
tömörített fájl
it
file compresso
lt
suspausta rinkmena
lv
tilpfails
mt
fajl ikkumpressat ("zip")
nl
gecomprimeerd bestand
,
gezipt bestand
pl
plik zip
sk
komprimované („zozipované“) súbory
sl
stisnjena datoteka (s končnico .zip)
sv
komprimerad fil
,
zip-fil
Prezentul [act] intră în vigoare [în a (…) zi de la data] [la data] [în ziua următoare datei] publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...