Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo
LAW
da
kendelse,hvored Domstolen udtrykkeligt fastslår tilstedeværelsen af en ny faktisk omstændighed
de
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
el
απόφαση του Δικαστηρίου που διαπιστώνει ρητώς την ύπαρξη(νέου)γεγονότος
en
judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
es
resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
fr
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
it
sentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovo
nl
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
action to declare void
LAW
fr
action en déclaration de nullité
,
action en nullité
,
action en révocation
,
demande en nullité
nl
vordering tot nietigverklaring
action which claims that the Court of Justice should declare a number of its provisions void
LAW
de
Klage auf teilweise Aufhebung
el
αίτηση μερικής ακύρωσης
es
recurso de anulación parcial
fr
recours en annulation partielle
it
ricorso per l'annullamento parziale
nl
beroep voor gedeeltelijke vernietiging
pt
recurso de anulação parcial
a mulher declare estar disposta a fazer a implantação posteriormente
da
kvinden har udtalt at hun gerne vil have det implanteret på et senere tidspunkt
de
die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt
el
δήλωση μητέρας ότι επιθυμεί εμφύτευση σε μεταγενέστερη ημερομηνία
en
the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later date
es
la mujer ha manifestado su conformidad con una posterior implantación
fr
la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure
it
la donna si dichiara disposta ad accettare l'impianto in seguito
nl
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt
sv
kvinnan har förklarat sig positiv till en senare implantation
declare an act void
LAW
da
kende en retsakt ugyldig
de
einen Rechtsakt für nichtig erklären
el
κηρύσσω μια πράξη άκυρη
es
declarar nulo un acto
fr
déclarer invalide un acte
it
dichiarare invalido un atto
nl
een besluit ongeldig verklaren
pt
anular um ato
sv
förklara en rättsakt ogiltig
declare non-binding
de
ein Gesetz für unverbindlich erklären
fr
déclarer une loi sans effet
nl
een wet onverbindend verklaren
declare o pedido admissível com esse fundamento
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
erklære at begæringen derfor kan imødekommes
de
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
el
κηρύσσει γι'αυτό το λόγο παρεδεκτή την αίτηση
en
to declare the application admissible on this ground
fr
déclarer de ce chef la demande recevable
it
dichiarare per questo motivo ricevibile l'istanza
nl
uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
declare that the application complies with the formal requirements and is admissible
LAW
da
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter
de
Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
,
feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
el
κρίνω την προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων
,
προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων
en
declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements
es
declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma
fr
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme
,
admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme
it
riconoscere la ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
,
riconoscimento della ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
nl
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen
,
het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen
pt
admitir a petição, verificada a observância dos requi...