Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
banan uden deklaration
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Banane ohne Markenetikette
,
Banane ohne Warenzeichen
el
ασφράγιστες μπανάνες
en
unbranded banana
es
banano sin marca
fi
banaani,jolla ei ole tuotemerkkiä
fr
banane sans marque
nl
merkloze banaan
sv
banan utan märkesnamn
deklaration af aktiv dokumenttype
Information technology and data processing
da
aktiv dokumenttype
,
de
aktive Dokumenten-Typvereinbarung
el
δήλωση ενεργού τύπου εγγράφου
,
ενεργός τύπος εγγράφου
en
active document type
,
active document type declaration
es
declaración de tipo de documento activo
,
tipo de documento activo
fr
déclaration de type de document actif
it
tipo di documento attivo
nl
actief documenttypedeclaratie
,
actief-documenttype
,
actieve typedeclaratie
pt
tipo de documento ativo
sv
aktiv dokumenttyp
deklaration af aktiv link-type
Information technology and data processing
da
aktiv sammenkædningstype
,
de
Zugangspfad-Typvereinbarung
el
δήλωση ενεργού τύπου ζεύξης
,
ενεργός τύπος ζεύξης
en
active link type
,
active link type declaration
es
declaración de tipo de enlace activo
,
tipo de enlace activo
fr
déclaration de type de correspondance active
it
dichiarazione di tipo di associazione attiva
,
tipo di associazione attiva
nl
actieve verbinding
,
actieve verbindingsdeclaratie
pt
tipo de ligação ativa
sv
aktiv länktyp
deklaration angående anerkendelse af flagret for de stater, der ikke har nogen søkyst
de
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
el
Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"
en
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast
es
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
fi
selityskirja omaa merenrantaa vailla olevien valtioiden oikeudesta käyttää lippua
fr
Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
ga
Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta
it
Dichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
pt
Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
deklaration for åben markeret sektion
Information technology and data processing
da
åben mærket sektionserklæring
de
offene Deklaration eines markierten Abschnitts
el
ανοιχτή δήλωση σημαδεμένου τμήματος
en
open marked section declaration
es
declaración abierta de sección marcada
fr
déclaration de section balisée ouverte
it
dichiarazione di sezione marcata aperta
nl
open gemarkeerde-sectieverklaring
pt
declaração de secção marcada aberta
sv
deklaration för öppet markerat avsnitt
deklaration for liste over korte henvisninger
Information technology and data processing
de
kurze Referenzplanungsdeklaration
el
δήλωση απεικόνισης σύντομης αναφοράς
en
short reference mapping declaration
es
declaración de correspondencia con referencias breves
fr
déclaration de définition d'appel abrégé
,
short reference mapping declaration
it
dichiarazione abbreviata di corrispondenza di riferimento
nl
declaratie van een lijst met verkorte referenties
pt
declaração de mapeamento de referência curta
sv
deklaration för förteckning över korta hänvisningar
deklaration for markeret afsnit
Information technology and data processing
da
afmærket sektionsdeklaration
,
de
Deklaration eines markierten Abschnitts
el
δήλωση σημαδεμένου τμήματος
en
marked section declaration
es
declaración de sección señalada
fi
merkityn osuuden määrittely
fr
déclaration de section balisée
it
dichiarazione di sezione marcata
nl
declaratie van gemarkeerde sectie
pt
declaração de secção marcada
sv
deklaration för ett markerat avsnitt
deklaration om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding
United Nations
de
Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
el
Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση
en
Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance
es
Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas
fi
julistus kaikkien henkilöiden suojelemisesta tahdonvastaisilta katoamisilta
fr
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
hu
Nyilatkozat minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről
it
dichiarazione sulla protezione di tutte le persone dalle sparizioni forzate
nl
Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning
pl
Deklaracja w sprawie ochrony wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem
sk
Deklarácia o ochrane všetkých osôb pred nedobrovoľným zmiznutím
sv
deklaration om skydd mot påtvingat försvinnande
deklaration om principper retningsgivende for forbindelserne mellem de deltagende stater
LAW
de
Erklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten
el
Διακύρηξη "περί των αρχών αι οποίαι διέπουν τας αμοιβαίας σχέσεις των συμμετεχόντνων κρατών"
en
Declaration on Principles Guiding Relations between Participating States
es
Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes
fr
Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants
nl
Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden