Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Irska sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
neuspeh pri delovanju
Accounting
bg
процедурни недостатъци
cs
provozní selhání
da
operationelt svigt
de
operativer Mangel
el
λειτουργικές ανεπάρκειες
en
operational failure
es
deficiencia operativa
et
puudus süsteemi toimimises
fi
puute järjestelmän toiminnassa
fr
déficience opérationnelle
ga
teip oibríochtúil
hu
működési hiba
it
deficienza operativa
lt
veiklos sutrikimas
lv
darbības trūkumi
nl
operationeel gebrek
pl
błąd operacyjny
pt
deficiência operacional
ro
deficiență operațională
sk
prevádzková porucha
sv
operativ brist
Pogodba o delovanju Evropske unije
bg
ДФЕС
,
Договор за ЕО
,
Договор за създаване на Европейската икономическа общност
,
Договор за създаване на Европейската общност
,
Договор за функционирането на ЕС
,
Договор за функционирането на Европейския съюз
,
Римски договор
cs
SFEU
,
Smlouva o fungování Evropské unie
,
Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství
,
Smlouva o založení Evropského společenství
,
Římská smlouva
da
EF-traktaten
,
EUF-traktaten
,
Romtraktaten
,
TEF
,
TEUF
,
traktat om Den Europæiske Unions funktionsmåde
,
traktat om Det Europæiske Fællesskab
,
traktat om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
,
traktat om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
de
AEUV
,
Römischer Vertrag
,
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
,
Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
,
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
el
ΣΛΕΕ
,
Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
,
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
, ...
Protokol o členu 157 Pogodbe o delovanju Evropske unije
bg
Протокол относно член 141 от Договора за създаване на Европейската общност
,
Протокол относно член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз
cs
Protokol k článku 141 Smlouvy o založení Evropského společenství
,
Protokol k článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unie
da
protokol ad artikel 141 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
,
protokol ad artikel 157 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
de
Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
,
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union
el
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 119 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
,
Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community
,
Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union
es
Protocolo sobre el artículo 141 del Tratado constitutivo ...
Protokol o Sklepu Sveta o izvajanju člena 16(4) Pogodbe o Evropski uniji in člena 238(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije med 1. novembrom 2014 in 31. marcem 2017 ter od 1. aprila 2017 naprej
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
Protokol o uporabi nekaterih vidikov člena 26 Pogodbe o delovanju Evropske unije za Združeno kraljestvo Irsko
EUROPEAN UNION
bg
Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия
,
Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия
cs
Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko
,
Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko
da
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 14 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab på Det Forenede Kongerige og på Irland
,
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland
de
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf I...
Ta pogodba (sporazum/konvencija) se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja[-ta] [Pogodba o Evropski uniji in] Pogodba o delovanju Evropske unije in v skladu s pogoji, določenimi v Pogodbi[-ah], na drugi strani pa na ozemlju (Republike/Kraljevine/…).
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
tehnična motnja v delovanju sistema TARGET2
Information technology and data processing
bg
техническа неизправност на TARGET2
el
τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2
en
technical malfunction of TARGET2
et
TARGET2 talitlushäire
fi
TARGET2-järjestelmän tekninen toimintahäiriö
fr
dysfonctionnement technique de TARGET2
ga
mífheidhm theicniúil TARGET2
hu
TARGET2 műszaki üzemzavara
mt
ħsara teknika tat-TARGET2
pl
techniczna niesprawność TARGET2
pt
avaria do TARGET2
tveganje pri delovanju
Accounting
bg
присъщ риск
cs
přirozené riziko
da
iboende risiko
de
inhärentes Risiko
el
εγγενής κίνδυνoς
en
IR
,
inherent risk
es
riesgo inherente
et
olemuslik risk
fi
toimintariski
fr
RI
,
risque inhérent
hu
eredendő kockázat
it
rischio intrinseco
lt
būdinga rizika
,
įgimta rizika
lv
objektīvs risks
nl
inherent risico
pl
ryzyko nieodłączne
pt
risco inerente
ro
risc inerent
sk
inherentné riziko
sv
inneboende risk
V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, je Irska (s pismom z dne… ) podala uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega/te [akt].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...