Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ΕΠ
bg
оперативна програма
cs
OP
,
operační program
da
OP
,
operationelt program
de
OP
,
operationelles Programm
el
επιχειρησιακό πρόγραμμα
en
OP
,
operational programme
es
PO
,
programa operativo
et
rakenduskava
fi
toimenpideohjelma
fr
PO
,
programme opérationnel
ga
CO
,
clár oibriúcháin
hu
operatív program
it
PO
,
programma operativo
lt
veiksmų programa
lv
darbības programma
mt
PO
,
programm operazzjonali
nl
operationeel programma
pl
PO
,
program operacyjny
pt
PO
,
programa operacional
ro
PO
,
program operațional
sk
OP
,
operačný program
sl
operativni program
sv
operativt program
ἦμαρ
, ατος, τό [Et. idevr. āmōr] ep. poet. dan, αἴσιμον dan smrti, δούλιον dan sužnosti, ἐλεύθερον dan prostosti, χειμέριον zimski dan, ὀπωρινόν jesenski dan, νόστιμον dan povratka, κατ' ἦμαρ ἀεί vsak dan, dan na dan (= αἰέν ἐπ' ἤματι), κατ' ἦμαρ νῦν danes, τὸ κατ' ἦμαρ vsakdanje.
Δήλωση επ’ ευκαιρία της 50ής επετείου της υπογραφής των Συνθηκών της Ρώμης
European Union law
da
Berlinerklæringen
,
erklæring i anledning af 50-års-dagen for undertegnelsen af Romtraktaterne
de
Berliner Erklärung
,
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
el
Δήλωση του Βερολίνου
en
Berlin Declaration
,
Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
es
Declaración con ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma
,
Declaración de Berlín
fi
Berliinin julistus
,
Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus
fr
Déclaration de Berlin
,
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome
ga
Dearbhú Bheirlín
,
Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe
hu
Berlini Nyilatkozat
,
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
it
Dichiarazione di Berlino
,
Dichiarazione in occasione del cinquantesimo anniversario della firma dei trattati di Roma
lv
Berlīnes deklarācija
,
Romas līgumu pa...
ἐπ-έκεινα
adv. (= ἐπ' ἐκεῖνα sc. μέρη) onstran, onkraj, na oni strani, na ono stran, preko; οἱ ἐκ τοῦ ἐπέκεινα onostranski, τὸ ἐπέκεινα onostranski kraj, τὰ ἐπέκεινα τινος na nasprotni strani česa.
ἐπ-αγγέλλω
1. act. a) napovem, oznanjam, razglašam, javljam, naznanjam τί, εἴς τι obljubljam; b) nasvetujem, ukrepam, zapovedujem, velevam, zahtevam τί, acc. c. inf.; στρατιὰν ἔς τινα zahtevam od koga čete, τινί obračam se na koga, zahtevam kaj od koga. 2. med. a) javljam o sebi, obetam, ponujam se; trdim, da hočem (morem) kaj storiti, ἀρετήν pravim, da sem učitelj kreposti, obetam, napovedujem, da bom kaj učil Pl. Gorg. 447 c; τεθνάναι zastavljam glavo, θεοσέβειαν obetam pobožnost, hočem biti pobožen NT; b) zahtevam, ukazujem za se, svetujem, predlagam τί, pošiljam (po poslih) povelje inf., τινί τι, τινὶ ὅπως.