Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
exécuté
FINANCE
da
udført
de
Ausfuehrungsanzeige
el
εκτελέσθηκε
en
executed
es
ejecutado
it
eseguito
lt
įvykdytas
nl
uitgevoerd
pt
executado
sl
izveden
l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée
Iron, steel and other metal industries
da
trækprøvning sker med excentrisk belastning
de
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren
en
the tensile test must be carried out with an eccentric stress
es
el ensayo de tracción debe llevarse a cabo con una tensión excéntrica
it
la prova di trazione deve essere effettuata con una sollecitazione non coassiale
nl
de trekproef geschiedt met excentrische belasting
pt
o ensaio de tração deve ser executado com uma solicitação excêntrica
l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation
Maritime and inland waterway transport
da
arbejdet udføres,så skibsfarten er ugeneret(uhindret)
de
die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt
el
το έργο εκτελείται έτσι ώστε να μην εμποδίζεται η ναυσιπλοϊα
en
the work is done so that it does not obstruct navigation
it
l'opera è eseguita in maniera da non ostacolare la navigazione
nl
het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt
la Commission exécute le budget
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen gennemfører budgettet;
de
die Kommission fuehrt den Haushaltsplan aus
el
η Eπιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό
en
the Commission shall implement the budget
es
la Comisión ejecutará el presupuesto
it
la Commissione cura l'esecuzione del bilancio
nl
de Commissie voert de begroting uit
pt
a Comissão executará o orçamento
sv
kommissionen skall genomföra budgeten
la partie adverse exécute volontairement le jugement
EUROPEAN UNION
LAW
da
modparten efterkommer frivilligt dommen
de
die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach
el
ο αντίδικος εκτελεί εκούσια την απόφαση
en
the other party satisfies the judgment voluntarily
es
la parte contraria ejecuta voluntariamente la resolución
it
la controparte esegue volontariamente la sentenza
nl
de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
pt
a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté
EUROPEAN UNION
LAW
da
det sted,hvor arbejdet skal udføres eller er blevet udført
de
Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist
el
τόπος εκτελέσεως της εργασίας
en
place where the work is to be or has been performed attribute,in matters relating to contracts of employment,exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated
es
lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo
it
località nella quale il lavoro deve essere o è stato eseguito
nl
plaats waar de arbeid moet worden of is verricht
pt
lugar onde o trabalho deve ser ou foi prestado