Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
alteração dos factos
LAW
da
fordrejning af de faktiske omstændigheder
de
Entstellung der Tatsachen
el
παραποίηση των πραγματικών περιστατικών
en
distortion of the facts
es
alteración de los hechos
fr
déformation des faits
it
travisamento dei fatti
nl
verdraaiing van de feiten
apreciação da situação decorrente dos factos ou circunstâncias económicas
LAW
da
skønnet vedrørende den situation,der er en følge af de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder
de
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage
el
εκτίμηση της καταστάσεως που απορρέει από οικονομικά γεγονότα ή περιστάσεις
en
evaluation of the situation,resulting from economic facts or circumstances
es
apreciación de la situación resultante de hechos o circunstancias económicas
fr
appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques
it
valutazione della situazione risultante da fatti o circostanze economiche
,
valutazione dello stato risultante da fatti o circostanze economiche
nl
beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden
apreciação dos factos
LAW
da
vurdering af kendsgerninger
de
Tatsachenwuerdigung
el
αξιολόγηση των πραγματικών περιστατικών
,
εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών
es
apreciación de los hechos
,
evaluación de los hechos
,
valoración de los hechos
fi
tosiasioiden arviointi
,
tosiseikkojen arviointi
fr
appréciation des faits
it
valutazione dei fatti
apuramento dos factos
LAW
de
Feststellung der Tatsachen
en
establishment of facte
fi
tosiseikkojen toteaminen
,
tosiseikkojen vahvistaminen
fr
constatation des faits
it
accertamento di fatto
,
constatazione di fatto
nl
vaststellen fd toedracht
pt
constatação dos factos
sv
konstaterande av fakta
assimilação dos factos
Social affairs
en
assimilation of the facts
fi
tosiseikkojen rinnastaminen
fr
assimilation des faits
nl
feitelijke gelijkstelling
sv
likställande av omständigheter
Comissão Internacional Humanitária para o Apuramento dos Factos
da
Den Internationale Undersøgelseskommission
,
IHFFC
de
IHFFC
,
Internationale Ermittlungskommission
,
Internationale Humanitäre Ermittlungskommission
en
IHFFC
,
International Humanitarian Fact-Finding Commission
es
Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta
fr
CIHEF
,
Commission internationale humanitaire d'établissement des faits
it
Commissione internazionale umanitaria per l'accertamento dei fatti
nl
IHFFC
,
Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek
pl
Międzynarodowa Komisja Humanitarna ds. Ustalania Faktów
,
Międzynarodowa Komisja ds. Ustalania Faktów
Comissão para o Apuramento dos Factos de Sharm-el-Sheik
da
Sharm el Sheikh-Undersøgelseskomitéen
de
Scharm-el-Scheich-Enquêtekommission
en
FFC
,
Sharm Fact-Finding Committee
,
Sharm el Sheikh Fact Finding Committee
es
Comisión de Investigación de Sharm el Sheij
fi
Sharm el Sheikhin tiedonkeruukomissio
fr
CEF
,
Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh
it
commissione d'inchiesta istituita a Sharm el Sheikh
nl
Mitchell-Comité
,
Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité
,
onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh
confessar os factos que são imputados
LAW
de
sich schuldig bekennen
en
to confess to be in the wrong
fi
tunnustaa olevansa syyllinen
,
tunnustaa syyllisyytensä
fr
passer condamnation
it
riconoscersi colpevole
nl
schuld of ongelijk erkennen
pt
reconhecer-se culpado
sv
bekänna
,
erkänna
,
erkänna sig skyldig
contestar a pertinência dos factos
LAW
de
die Erheblichkeit einer Tatsache bestreiten
en
to contest the truth of the facts
fi
kiistää tosiseikkojen todenperäisyys
fr
contester la pertinence des faits
it
contestare la pertinenza dei fatti
nl
de juistheid van de feiten betwisten
sv
förneka relevansen av ett faktum
despacho em que se especifiquem os factos a provar
LAW
da
angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises
de
Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
el
διάταξη που καθορίζει τα θέματα αποδείξεως
en
order setting out the facts to be proved
es
determinar mediante auto los hechos que deben probarse
fr
ordonnance articulant les faits à prouver
it
ordinanza che specifica i fatti da provare
nl
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft