Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as amostragens foram recolhidas por meio do espetrómetro de aerossol
ENVIRONMENT
da
prøverne blev samlet ved hjælp af et aerosol-spektrometer
de
die Proben wurden mit Hilfe eines Aerosol-Spektrometers gesammelt
el
η συλλογή των δειγμάτων έγινε με τη βοήθεια ενός φασματομέτρου για αεροζόλ
en
samples collected by means of an aerosol spectrometer
es
las muestras se recogieron mediante un espectrómetro de aerosol
fr
les échantillons furent collectés au moyen du spectromètre pour aérosol
it
i campioni furono raccoltimediante uno spettrometro per aerosol
nl
de monsters werden verzameld met behulp van een aerosolspectrometer
exercício cujas contas foram regularizadas
FINANCE
da
afsluttet regnskabsår
el
οικονομικό έτος για το οποίο έχει γίνει εκκαθάριση
en
financial year for which the accounts have been closed
fi
varainhoitovuosi, jonka tilit on tarkastettu ja hyväksytty
fr
exercice apuré
it
esercizio verificato
nl
vereffend begrotingsjaar
foram preparadas amostras por retificação mecânica com água
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
slibene blev mekanisk vådslebet
de
Schliffe wurden mechanisch massgeschliffen
el
οι λεπτές τομές των δειγμάτων λειάνθηκαν εν υγρώ
en
microsections were wet polished
es
las muestras se prepararon por esmerilado mecánico húmedo
fr
des échantillons ont été preparés par meulage mécanique à l'eau
it
i provini metallografici furono preparati per smerigliatura meccanica a umido
nl
preparaten werden nat voorgeslepen
sv
mikrosektioner våtpolerades
indemnizações pelas calamidades de que foram vítimas
Insurance
de
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden
el
αποζημίωση για τις καταστροφές
en
compensation for the suffered damage
es
indemnización por los daños sufridos
fr
dédommagement pour calamité subie
it
risarcimento per calamità subite
nl
schadeloosstelling voor calamiteit
na ausência de escoamento foram conduzidas experiências em aquário
ENVIRONMENT
en
non-flowing experiments were conducted in aquaria
es
se realizaron experimentos sin flujo en acuarios
it
esperimenti senza flusso sono stati eseguiti in acquari
observância das condições que regem o regime aduaneiro para o qual foram declaradas as mercadorias
Taxation
de
Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind
en
compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared
fi
tavaroille ilmoitettua tullimenettelyä koskevien edellytysten täyttäminen
fr
respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées
nl
naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven
os compromissos foram respeitados
EUROPEAN UNION
da
forpligtelserne er blevet overholdt
de
die Verpflichtungen sind eingehalten worden
el
οι αναληφθείσες υποχρεώσεις έχουν εκπληρωθεί
en
the obligations have been fulfilled
es
se han cumplido las obligaciones asumidas
fr
les engagements ont été tenus
it
gli impegni sono stati tenuti
nl
de verplichtingen zijn nagekomen
sv
förpliktelserna har uppfyllts
os desmontes foram considerados como tendo empoeiramento das classes I e II
da
arbejdsstederne er blevet inddelt i klasserne 1 og 2 m.h.t. støvbelastning
de
die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden
el
τα εργοτάξια ταξινομήθηκαν στις κατηγορίες Ι και ΙΙ
en
the workings were classified as of dustiness category I or II
es
Las explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II.
fr
les chantiers ont été rangés dans les classes d'empoussiérages I et II
it
i cantieri sono stati inseriti nelle classi d'impolveramento I e II
nl
de werkpunten werden ingedeeld in de stofbelastingscategorieën klasse I respectievelijk klasse II
os direitos aduaneiros exigíveis foram cobrados
EUROPEAN UNION
da
gældende told er opkrævet
de
die vorgeschriebenen Zoelle sind erhoben worden
el
οι απαιτούμενοι δασμοί έχουν εισπραχθεί
en
any customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO,l
es
se han percibido los derechos de aduana exigibles
fr
les droits de douane exigibles ont été perçus
it
.i dazi doganali esigibili sono stati riscossi
nl
de verschuldigde douanerechten zijn voldaan
sv
tillämpliga tullar har tagits ut
os encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
EUROPEAN UNION
da
afgifter eller gebyrer, som en transportvirksomhed opkræver
de
die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt
el
οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα
en
charges or dues which are charged by a carrier
es
los derechos o cánones que exija un transportista
fr
les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
it
le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore
nl
de heffingen of andere rechten welke door een vervoerondernemer in rekening worden gebracht
sv
pålagor eller avgifter som transportföretag tar ut