Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bygninger og anlæg,som har fundet en køber
ECONOMICS
de
Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben
el
κτίρια και κατασκευές για τα οποία έχει βρεθεί αγοραστής
en
buildings and construction for which a buyer has been found
es
bienes inmuebles que han encontrado comprador
fr
biens immeubles qui ont trouvé acquéreur
it
beni immobili che non hanno ancora trovato acquirente
nl
onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden
pt
bens imóveis que tenham encontrado comprador
dato,hvor varmebehandling i slutbeholderen har fundet sted
de
Tag der Hitzebehandlung im endgültigen Behälter
el
ημερομηνία της θερμικής επεξεργασίας στο τελικό φιαλίδιο
en
date of heat treatment in the final container
fr
date de chauffage dans le récipient final
it
data di riscaldamento nel recipiente finale
nl
datum van de warmtebehandeling in de laatse fles
deres fuldmagter, fundet i god og behørig form
EUROPEAN UNION
de
ihre als gut und gehoerig befundenen Vollmachten
el
τα πληρεξούσια έγγραφά τους που ευρέθησαν εν τάξει
en
their Full Powers,found in good and due form
es
sus plenos poderes reconocidos en buena y debida forma
fr
leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme
it
i loro pieni poteri,riconosciuti in buona e debita forma
nl
hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
pt
os seus plenos-poderes,reconhecidos em boa e devida forma
der oprindeligt har fundet en sort
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Entdecker der Sorte
el
ο ανακαλύψας την ποικιλία
en
discoverer of a plant variety
es
descubridor original de una variedad
fr
découvreur d'une variété
it
primo scopritore della varietà
nl
ontdekker van een ras
pt
autor da descoberta de uma variedade
handling, der havde fundet sted i en EF-institutions lokaler
LAW
de
Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird
el
περιστατικό που διαπράττεται στο εσωτερικό των κτιρίων που καταλαμβάνουν τα κοινοτικά όργανα
en
act committed inside the premises occupied by Community institutions
es
hecho cometido en el interior de los edificios ocupados por las instituciones comunitarias
fr
fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
it
fatto commesso all'interno di edifici occupati dalle istituzioni comunitarie
nl
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw
pt
ato cometido no interior das instalações das instituições comunitárias
haven,hvor tilbageholdelsen har fundet sted
TRANSPORT
Technology and technical regulations
Electronics and electrical engineering
el
λιμένας απαγόρευσης απόπλου
en
port of detention
es
puerto de la inmovilización
fr
port d'immobilisation
it
porto in cui è avvenuto il fermo
nl
haven van aanhouding
pt
porto da imobilização
kød,der er fundet uegnet til menneskeføde
de
Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist
el
κρέας που χαρακτηρίζεται ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση
en
meat declared unfit for human consumption
es
carne declarada no apta para el consumo humano
fr
viande déclarée impropre à la consommation humaine
it
carne dichiarata non idonea al consumo umano
nl
voor menselijke consumptie ongeschikt verklaard vlees
pt
carne declarada imprópria para consumo humano
sk
mäso posúdené ako nepožívateľné pre ľudskú spotrebu
,
mäso posúdené ako nevhodné pre ľudskú spotrebu
oversigt over de overførsler,der har fundet sted
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen
el
κατάσταση των μεταφορών που πραγματοποιήθηκαν
en
statement indicating the transfers effected
es
extracto de las transferencias efectuadas
fr
relevé des transferts effectués
it
estratto dei trasferimenti effettuati
nl
overzicht van de verrichte omwisselingen
pt
relação das transferências efetuadas
sv
sammanställning över de överföringar som gjorts
rimelig grund til,at brug ikke har fundet sted
LAW
de
berechtigter Grund für die Nichtbenutzung
el
εύλογος αιτία για τη μη χρήση
en
proper reason for non-use
es
causa justificativa para su falta de uso
fr
juste motif pour le non-usage
it
motivo legittimo per il mancato uso
nl
geldige reden voor het niet gebruik
pt
motivo que justifique a sua não utilização
så længe den i stk. (I) nævnte tilpasning ikke har fundet sted
ECONOMICS
de
bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung
el
για όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
en
until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected
es
mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1
fr
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée
it
fino a quando non sia stato realizzato il riordinamento previsto dal paragrafo l
nl
zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt
pt
enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizada
sv
så länge anpassningen enligt punkt 1 inte har genomförts