Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
burek
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (//Kerub, jej burek!//). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce...
-íšnik
Brišnik, hišnik, gladišnik, Gradišnik, Kališnik, Keržišnik, Kržišnik, Selišnik, Stepišnik, Stražišnik,
eno žaltavo razdreti
1. pripomniti nekaj skrajno neokusnega
2. pridi, bomo kakšno žaltavo razdrli - povabilo znancev in prijateljev na nostalgičen in šaljiv pogovor na račun starih časov.
"Ljudski" izraz nam je v usta umetno položil Fran Levstik, češ da je Krpana "sam cesar rad poslušal, kadar je kakšno prav žaltavo razdrl". Žaltava (rumena) pa je še danes pokvarjena mast in tudi "prevodi so v Sloveniji v povprečju žaltavi, ker je žaltav tudi honorar zanje", meni Gradišnik.