Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ammenda ad importo fisso
da
fast bøde
de
Bussgeld
en
fixed penalty offence
fr
amende à montants fixes
nl
vaste boete
annullare un importo di capitale
TRANSPORT
da
afskrive et beløb
de
Abschreibung eines Betrags
el
διαγραφή μέρους του κεφαλαίου
en
writing off an amount of capital
fr
procéder à un amortissement définitif
nl
een bedrag afschrijven
assegno non trasferibile sbarrato di pari importo
FINANCE
de
Postkartenscheck
en
post-card cheque
fr
chèque-carte postal
nl
postcheque
azione di importo modesto
FINANCE
de
Kleinaktie
fr
action de faible montant
,
action petite
it
azione di denominazione piccola
,
azione di piccolo taglio
Comunicazione della Commissione relativa all'immunità dalle ammende o alla riduzione del loro importo nei casi di cartelli tra imprese
European Union law
cs
oznámení Komise o ochraně před pokutami a snížení pokut v případech kartelů
,
oznámení o shovívavosti
da
Kommissionens meddelelse om bødefritagelse eller bødenedsættelse i kartelsager
de
Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen
en
Commission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases
,
Leniency Notice
et
leebema kohtlemise teatis
fr
Communication de la Commission sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes
,
Communication sur la clémence
hu
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről
,
engedékenységi közlemény
it
comunicazione sul trattamento favorevole
lt
Pranešimas dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo
lv
Paziņojums par iecietības programmu
mt
Avviż ta' Klemenza
,
Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell
pl
Obwieszczenie Komisji w sprawie zwalniania z ...
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione VI delle statuto dell'orologeria(Importo delle tasse)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung VI zum Uhrenstatut(In der Uhrenindustrie zu erhebende Gebühren)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution VI du statut légal de l'horlogerie(Taux des émoluments perçus dans l'industrie horlogère)