Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
inkompatible lægemiddelblandinger
de
unvertraegliche Arzneimischungen
el
ασύμβατα φαρμακευτικά μίγματα
en
incompatible medicamentous mixtures
es
mezclas medicinales incompatibles
fr
mixtures médicamenteuses incompatibles
it
miscele medicamentose incompatibili
nl
verkeerde combinatie van geneesmiddelen
pt
misturas medicamentosas incompatíveis
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
da
S14
,
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
S14
,
el
Σ14
,
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
S14
,
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S14
,
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
S14
,
conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S14
,
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
S14
,
verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)
pt
S14
,
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
da
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
el
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
conserver à l'écart des...(matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
verwijderd houden van...(in te vullen door de fabrikant)
pt
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)