Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol k Začasnemu evropskemu sporazumu o socialni varnosti, z izjemo programov za starost, invalidnost in preživele
Social affairs
bg
Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
cs
Protokol k Evropské prozatímní dohodě o sociálním zabezpečení vyjma soustav ve stáří, invaliditĕ a pozůstalých
da
protokol til europæisk midlertidig overenskomst om social tryghed undtagen ordninger med hensyn til alderdom, nedsat erhvervsevne og for efterlevende
de
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
el
Πρωτόκολλο "προσηρτημένον εις την Προσωρινήν Ευρωπαϊκήν Συμφωνίαν την αφορώσαν την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων"
en
Protocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
es
Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los r...
V tej/tem [akt] „država članica“ pomeni katero koli državo članico z izjemo Danske.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...
Začasni evropski sporazum o socialni varnosti, z izjemo programov za starost, invalidnost in preživele
Social affairs
bg
Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
cs
Evropská prozatímní dohoda o sociálním zabezpečení vyjma soustav ve stáří, invaliditĕ a pozůstalých
da
europæisk midlertidig overenskomst om social tryghed undtagen ordninger med hensyn til alderdom, nedsat erhvervsevne og for efterlevende
de
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
el
Προσωρινή Ευρωπαϊκή Συμφωνία "αφορώσα εις την κοινωνικήν ασφάλειαν, εξαιρουμένων των τομέων του γήρατος, της αναπηρίας και των επιζώντων"
en
European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
es
Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia
et
Euroopa ajutine sotsiaalkindlustusskeemide leping, välja arvatud vanadus-, invaliidsus- ja toitjakaotushü...
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ausgenommen
sl izvzemši X; izvzemši; izvzet; razen če; razen; razno; z izjemo od; z izjemo
bar
(predlog)
sl razen,
izvzemši,
zraven,
poleg,
z izjemo
de außer
sq përveç,
veç,
pos,
përpos
hr osim,
izuzev,
pored
barring
(predlog)
sl razen,
izvzemši,
z izjemo
de außer
sq përveç,
veç,
pos,
përpos
hr osim,
izuzev