Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
izplačilo
(samostalnik)
en payment,
payout,
payoff,
disbursement,
payout to
de Auszahlung,
Zuwendung
hr isplata
izplačilo
de Auszahlung; Ausschüttung, Gewinnausschüttung; Leistung; Rückerstattung, Zurückerstattung; -auszahlung
izplačilo
bg
изплащане
,
отпускане
,
усвояване
cs
vyplácení
da
udbetaling
de
Auszahlung
,
Kassenausgang
el
εκταμίευση
en
disbursement
es
desembolso
fi
kassastamaksu
,
maksu
fr
décaissement
ga
íocaíocht amach
hu
kifizetés
it
esborso
lv
izmaksa
mt
ħlasijiet
,
żborż
nl
betaling
,
uitgave
pl
wypłata
pt
desembolso
,
desencaixe
ro
plată
sk
uhrádzanie
sv
utbetalning
izplačilo dividend
Financial institutions and credit
da
rentebetaling
de
Couponeinlösung
,
Kuponeinlösung
el
πληρωμή μερίσματος
,
πληρωμή τόκου
en
dividend payment
,
interest payment
es
cobro de cupones
fr
encaissement des coupons
it
riscossione delle cedole
mt
pagament tal-imgħax
pl
płatność odsetek
,
rata odsetkowa
,
spłata odsetek
,
zapłata odsetek
pt
pagamento de dividendos
,
pagamento de juros
sl
plačilo obresti
izredno izplačilo
bg
нестандартно плащане
cs
nestandardní platba
da
ikke-standardbetaling
de
nicht standardmäßige Zahlung
el
μη τυπική πληρωμή
en
non-standard payment
es
paga extraordinaria
et
normiväline tasu
fi
varsinaiseen palkkaan kuulumaton korvaus
fr
rémunération non régulière
,
versement hors paquet standard
,
versement particulier
ga
íocaíocht neamhchaighdeánach
hu
nem rendszeres kifizetések
it
emolumento non standard
,
istituto retributivo indiretto
,
remunerazione non regolare
lt
nereguliari išmoka
,
nestandartinis mokėjimas
lv
nestandarta maksājums
mt
pagament mhux standard
nl
niet-standaardbetaling
pl
płatność niestandardowa
pt
pagamento extraordinário
ro
plată realizată cu titlu excepțional
sk
nepravidelná odmena
sv
betalning som inte görs varje löneperiod
obdobje za izplačilo
Financial institutions and credit
bg
срок за изплащане
da
udbetalingsfrist
de
Erstattungsfrist
el
περίοδος εξόφλησης
en
payout delay
,
repayment period
es
plazo de reembolso
et
hoiuste tagasimaksmise tähtaeg
,
tagasimakseaeg
fi
korvausten maksuaika
fr
délai de remboursement
ga
tréimhse aisíocaíochta
hr
odgoda isplate
,
rok isplate
it
termine di rimborso
lt
grąžinimo laikotarpis
lv
atmaksāšanas termiņš
mt
perijodu ta' ripagament
nl
terugbetalingsperiode
,
uitbetalingstermijn
pl
termin wypłaty
pt
prazo de reembolso
sl
rok za izplačilo
sv
utbetalningsfrist
,
återbetalningsperiod
plačilni produkt za izplačilo pokojnine
Insurance
bg
продукт за изплащане на обезщетенията
cs
produkt výplaty dávek
da
udbetalingsprodukt
de
Auszahlungsprodukt
el
προϊόν καταβολής παροχών
en
benefit payment product
es
producto de pago de la prestación
et
hüvitise väljamakse toode
fi
etuudenmaksutuote
fr
produit de versement
ga
táirge íocaíochta sochair
hu
nyugdíjszolgáltatási termék
it
prodotto di pagamento [di un determinato beneficio]
lt
išmokos mokėjimo produktas
lv
pabalstu maksājumu produkts
mt
prodott ta’ pagament tal-benefiċċji
nl
uitkeringsproduct
pl
produkt w zakresie wypłaty świadczeń
pt
modalidade de pagamento das prestações
ro
produs de plată a pensiei
sk
produkt vyplácania dávok
sl
produkt za izplačilo pravic
sv
förmånsutbetalningsprodukt
postopki za izplačilo dajatev
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
fremgangsmåde ved betaling af ydelser
de
Verfahren für die Zahlung der Leistungen
el
διαδικασία πληρωμής των παροχών
en
procedure for the payment of benefits
es
procedimiento de pago de las prestaciones
fr
procédure de paiement des prestations
it
procedura di pagamento delle prestazioni
lt
išmokų mokėjimo tvarka
nl
procedure voor de betaling van de uitkeringen
pt
modo de pagamento das prestações
,
processo de pagamento das prestações