Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
brez dlake na jeziku
Vedno povemo sogovorniku/kom natanko tisto kar mislimo. Brez ovinkarjenja, olepševanja ali prilagajanja.
Jezik nikoli ni kosmat.
iskanje v naravnem jeziku
poizvedovanje, pri katerem je iskalni zahtevek oblikovan kot stavek brez omejitev glede na iskalne ključe, iskalno sintakso
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...
leet gôvor - -a m (angl. leetspeak, leetspeech) govor v leet jeziku, govorjenje v leet jeziku
govor v leet jeziku, govorjenje v leet jeziku
en leetspeak, leetspeech
poizvedovanje v naravnem jeziku
poizvedovanje, pri katerem je iskalni zahtevek oblikovan kot stavek brez omejitev glede na iskalne ključe, iskalno sintakso