Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
judges
LAW
da
dommer
de
Richterschaft
,
Richterstand
en
judges of the ordinary courts
,
the bench
es
judicatura
fr
magistrature assise
,
magistrature du siège
ga
Binse na mBreithiúna
hu
bírói kar
it
magistratura giudicante
nl
ZM
,
zittende magistratuur
pt
magistrado judicial
sl
sodniki
sv
domarkåren
adjourning(judgement)for further consultation of judges
LAW
de
Untersuchungsbescheid
fi
keskeytys päätöstä koskevaa neuvottelua varten
,
keskeytys tuomiota koskevaa neuvottelua varten
fr
mise en délibéré
it
messa in decisione
,
passaggio in decisione
nl
het in beraadslaging brengen
pt
etapa do processo posterior à audiência e anterior à sentença
sv
uppskjutande av en dom för ytterligare överläggning mellan domarna
apart from normal replacement (of Judges)
LAW
fi
lukuun ottamatta niitä tapauksia, joissa tuomarin tilalle nimitetään toinen tuomari tavallisessa järjestyksessä
fr
en dehors des renouvellements réguliers (des juges)
assignment of a case to a Chamber of five or three Judges
fr
renvoi d'une affaire devant une chambre à cinq ou à trois juges
ga
sannadh cáis do dhlísheomra de chúigear nó de thriúr breithiúna
Association of European Administrative Judges
LAW
en
AEAJ
,
hu
AEAJ
,
Európai Közigazgatási Bírák Szövetsége
,
közigazgatási bírák európai egyesülete
attachment of Judges to the Chambers
da
dommernes fordeling mellem afdelingerne
de
Zuteilung der Richter zu den Kammern
el
τοποθέτηση των δικαστών στα τμήματα
es
adscripción de los Jueces a las Salas
fr
affectation des juges aux chambres
ga
sannadh Breithiúna do na Dlísheomraí
it
assegnazione dei giudici alle sezioni
nl
toevoeging van rechters aan kamers
pt
afetação dos juízes às secções